Facebook

 

Paroles de la chanson «Get Well» (avec traduction) par Icon For Hire

Scripted
0 0
Chanteurs : Icon For Hire
Albums : Scripted

Paroles et traduction de «Get Well»

We throw tantrums like parties
Nous faisons des crises de colère comme des fêtes
We're not happy 'til everyone knows we're sick
Nous ne sommes pas heureux jusqu'à ce que tout le monde sache que nous sommes malades
And that's just how we like it
Et c'est juste comme ça que nous l'aimons
We've hurt bad enough, right, we've earned it
Nous sommes assez méchamment blessés, exact, nous l'avons mérité

Don't tell the others but it's all getting old
Ne le dites pas aux autres, mais tout devient vieux
I mean how many more times must our stories be told ?
Je veux dire combien de fois encore notre histoire doit-elle être racontée ?
And being lonely's only fun in a group
Et être seul n'est amusant que dans un groupe
It sort of loses it's charm when it's true
Ça perd en quelque sorte son charme quand c'est vrai

I meant it when I said I wanna get well, I wanna get well
Je le pensais quand j'ai dit que je voulais aller bien, je veux aller bien
Are the rest of you so content, stay where you are but it hurts like help
Est-ce que le reste d'entre vous est tellement satisfait, restez là où vous êtes mais c'est douloureux comme aide
And I'm sure it's fun at first, test your pulse and check your vitals
Et je suis sûr que c'est amusant au début, testez votre pouls et vérifiez vos signes vitaux
If it's only a game you lost me, I quit it with the suicidal recital
Si c'est seulement un jeu vous m'avez perdu, je l'abandonne avec le récital suicidaire

So now you know all my secrets
Alors maintenant vous connaissez tous mes secrets
I want out, I know I don't need this
Je veux sortir, je sais que je n'ai pas besoin de ça
Can you find me friends that don't rank me on what I've been through
Pouvez-vous me trouver des amis qui ne me classent pas sur ce que j'ai traversé
The more battle scars the more attention it gets you
Plus vous avez de cicatrices de combat, plus vous attirez l'attention

Don't tell the others but it's all getting old
Ne le dites pas aux autres, mais tout devient vieux
I mean how many more times must our stories be told ?
Je veux dire combien de fois encore notre histoire doit-elle être racontée ?
And being lonely's only fun in a group
Et être seul n'est amusant que dans un groupe
It sort of loses it's charm when it's true
Ça perd en quelque sorte son charme quand c'est vrai

I meant it when I said I wanna get well, I wanna get well
Je le pensais quand j'ai dit que je voulais aller bien, je veux aller bien
Are the rest of you so content, stay where you are but it hurts like help
Est-ce que le reste d'entre vous est tellement satisfait, restez là où vous êtes mais c'est douloureux comme aide
And I'm sure it's fun at first, test your pulse and check your vitals
Et je suis sûr que c'est amusant au début, testez votre pouls et vérifiez vos signes vitaux
If it's only a game you lost me, I quit it with the suicidal recital
Si c'est seulement un jeu vous m'avez perdu, je l'abandonne avec le récital suicidaire

Yeah we should've known it would end this way
Ouais nous aurions dû savoir que cela finirait comme ça
What did you expect, pretend it all away
Qu'est-ce que tu attendais, en faisant semblant tout le long
And all we've got left is a sorry pile of hearts
Et tout ce qu'il nous reste est une pile de cœurs désolés
I'm getting out, gonna write myself a new start
Je vais sortir, je vais m'écrire moi-même un nouveau départ
Come on dry your eyes, meet me on the other side
Allons sèches tes larmes, retrouve-moi de l'autre côté
Run as fast as you can and we'll make it out alive
Cours aussi vite que tu le peux et nous le ferons vivre
We know better now, we don't have to live like this
Nous savons mieux maintenant, nous n'avons pas à vivre comme ça
Go tell them all we don't have to live like this
Va dire à le monde que nous n'avons pas à vivre comme ça

I meant it when I said I wanna get well, I wanna get well
Je le pensais quand j'ai dit que je voulais aller bien, je veux aller bien
Are the rest of you so content, stay where you are but it hurts like help
Est-ce que le reste d'entre vous est tellement satisfait, restez là où vous êtes mais c'est douloureux comme aide
And I'm sure it's fun at first, test your pulse and check your vitals
Et je suis sûr que c'est amusant au début, testez votre pouls et vérifiez vos signes vitaux
If it's only a game you lost me, I quit it with the suicidal recital
Si c'est seulement un jeu vous m'avez perdu, je l'abandonne avec le récital suicidaire

If it's only a game you lost me, I quit it with the suicidal recital
Si c'est seulement un jeu vous m'avez perdu, je l'abandonne avec le récital suicidaire

 
Publié par 190 3 le 18 août 2017, 07:26.

Voir la vidéo de «Get Well»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000