Facebook

 

Paroles de la chanson «DNA.» (avec traduction) par Kendrick Lamar

DAMN.
0 0
Chanteurs : Kendrick Lamar
Albums : DAMN.

Paroles et traduction de «DNA.»

Verse 1 :

I got, I got, I got, I got
J'ai, j'ai, j'ai, j'ai
Loyalty, got royalty inside my DNA
Loyauté, j'ai de la royauté dans mon ADN
Cocaine quarter piece, got war and peace inside my DNA
Un quart de cocaïne, j'ai de la guerre et de la paix dans mon ADN
I got power, poison, pain and joy inside my DNA
J'ai du pouvoir, du poison et de la joie dans mon ADN
I got hustle though, ambition, flow, inside my DNA
J'ai des pensées bouleversantes, de l'ambition, du flow dans mon ADN
I was born like this, since one like this
Je suis né comme ça, depuis je suis le seul comme ça
Immaculate conception
Une conception immaculée
I transform like this, perform like this
Je transforme comme ça, performe comme ça
Was Yeshua new weapon (1)
J'ai été la nouvelle arme de YESHUA (1)
I don't contemplate, I meditate, then off your fucking head
Je ne contemple pas, je médite, puis je coupe ta putain de tête
This that put-the-kids-to-bed
Ça met les enfants au lit
This that I got, I got, I got, I got
Ceci j'ai, j'ai, j'ai, J'ai
Realness, I just kill shit ’cause it's in my DNA
Réalité, je tue juste parce que c'est dans mon ADN
I got millions, I got riches buildin' in my DNA
J'ai eu des millions, j'ai la richesse qui se bâtit dans mon ADN
I got dark, I got evil, that rot inside my DNA
j'ai eu les ténèbres, j'ai eu le diable, ça pourrit dans mon ADN
I got off, I got troublesome heart inside my DNA (2)
Je suis parti, j'ai eu un cœur gênant dans mon ADN
I just win again, then win again like Wimbledon, I serve
J'ai encore gagné, ensuite je gagnerai encore comme au Wimbeldon, je sers (3)
Yeah, that’s him again, the sound that engine in is like a bird
Yeah, c'est encore lui, le son de ce moteur est comme celui d'un oiseau
You see fireworks and Corvette tire skrrt the boulevard
Tu vois des feux d'artifice et les Corvettes font des skrrt sur le boulevard
I know how you work, I know just who you are
Je sais comment tu fonctionnes, je sais parfaitement comment tu es
See, you's a, you's a, you's a—
tu vois, tu es, tu es, tu es
Bitch, your hormones prolly switch inside your DNA
Pute, tes hormones se sont mélangées dans ton ADN
Problem is, all that sucker shit inside your DNA
Le problème est que, tous ces connards chient dans ton ADN
Daddy prolly snitched, heritage inside your DNA
Ton père a probablement caché ton héritage dans ton ADN
Backbone don't exist, born onside a jellyfish, I gauge (4)
La colonne vertébrale n'existe pas, né au coté d'une méduse, j'ajuste
See, my pedigree most definitely don't tolerate the front
Tu vois, mon pedigree ne tolère absolument pas le front
Shit I've been through prolly offend you
Les merdes par lesquelles je suis passé vont probablement t'offenser
This is Paula's oldest son
C'est le fils aîné de Paula
I know murder, conviction
Je connais les meurtres, les condamnations
Burners, boosters, burglars, ballers, dead, redemption
Les brûleurs, les boosters, les cambrioleurs, les ballers, la mort et la rédemption
Scholars, fathers dead with kids
Les riches, les pères morts ayant des enfants
And I wish I was fed forgiveness
Et je souhaite avoir été nourri de pardon
Yeah, yeah, yeah, yeah, soldier’s DNA
Yeah, yeah, yeah, yeah, de l'ADN de soldat
Born inside the beast
Né à l'intérieur d'une bête
My expertise checked out in second grade
Mon expertise a été vérifiée pendant ma deuxième année (CE1)
When I was 9, on-sale motel, we didn’t have nowhere to stay
Quand j'avais 9 ans, le motel était en vente, on avait nulle part où rester
At 29, I've done so well, hit cartwheel in my estate
A 29 ans, j'ai tellement bien réussi, j'ai fait le poirier dans ma propriété
And I’m gon' shine like I'm supposed to
Et je vais briller comme je suis censé le faire
Antisocial, extrovert
Antisocial, extroverti
And excellent mean the extra work
Et excellent signifie le travail en plus
And absentness what the fuck you heard
Et l'absence était ce que tu entendais
And pessimists never struck my nerve
Et les pessimistes n'ont jamais touché mes nerfs
And Nazareth gonna plead his case
Et Nazareth va plaider la cause
The reason my power's here on earth
La raison pour laquelle mon pouvoir est ici sur la Terre
Salute the truth, when the prophet say
Salue la vérité, quand le prophète le dit

Bridge :
I got loyalty, got royalty inside my DNA
J'ai de la loyauté, de la royauté dans mon ADN
This is why I say that hip hop has done more damage to young African Americans than racism in recent years
C'est pourquoi je dis que le hip hop a fait plus de dégât au jeune Africain que le racisme des récentes années
I got loyalty, got royalty inside my DNA
J'ai de la loyauté, de la royauté dans mon ADN
I live a better life, I’m rollin' several dice, fuck your life
Je vis une meilleure vie, je roule quelques dés, j'emmerde ta vie
I got loyalty, got royalty inside my DNA
J'ai de la loyauté, de la royauté dans mon ADN
I live a better, fuck your life
Je vis une meilleure vie, j'emmerde ta vie
5, 4, 3, 2, 1
This is my heritage, all I'm inheritin'
Ceci est mon héritage, tout ce que j'hérite
Money and power, the mecca of marriages
Argent et pouvoir, les bases du mariage

Verse 2 :
Tell me somethin'
Dis-moi quelque chose
You mothafuckas can't tell me nothin'
Toi, fils de pute ne peux me dire quelque chose
I'd rather die than to listen to you
Je préfère mourir que de t'écouter
My DNA not for imitation
Mon ADN n'est pas à imiter
Your DNA an abomination
Ton ADN est une abomination
This how it is when you're in the Matrix
Ça se passe comme ça quand tu es dans la Matrice
Dodgin' bullets, reapin' what you sow
Je contre les balles, vous récoltez ce que vous semer
And stackin' up the footage, livin' on the go
Et empilant les images, je vis comme un nomade
And sleepin' in a villa
Et dormant dans une villa
Sippin' from a Grammy and walkin' in the buildin'
Sirotant d'un Grammy et marchant dans le bâtiment
Diamond in the ceilin', marble on the floors
Diamant au plafond, marbre sur le sol
Beach inside the window, peekin' out the window
Plage du côté intérieur de la fenêtre, regardant a travers la fenêtre
Baby in the pool, godfather goals
Chéries dans la piscine, le but du parrain
Only Lord knows, I've been goin' hammer
Seul dieu sait, J'y vais fort
Dodgin' paparazzi, freakin' through the cameras
Parant les paparazzi, paniquant devant la caméra
Eat at Four Daughters, Brock wearin' sandals
Mangeant au Four Daughters, portant des sandales Brock
Yoga on a Monday, stretchin' to Nirvana
Yoga le lundi, m’étirant jusqu'au Nirvana
Watchin' all the snakes, curvin' all the fakes
Regardant tous ces serpents, courbant toutes ces personnes malhonnêtes
Phone never on, I don't conversate
Mon téléphone n'est jamais allumé, je ne discute pas
I don't compromise, I just penetrate
Je ne fais pas de compromis, je pénètre juste
Sex, money, murder—these are the breaks
Sexe, argent, meurtre - ce sont les infractions
These are the times, level number 9
C'est l'époque actuelle, niveau 9
Look up in the sky, 10 is on the way
Regarde le ciel, le 10eme est en route
Sentence on the way, killings on the way
La sentence est en route, les meurtres sont en routes
Motherfucker, I got winners on the way
Fils de pute, j'ai des gagnants qui sont en route
You ain't shit without a buddy on your belt
Tu n'es rien sans ton flingue dans ta ceinture
You ain't shit without a ticket on your plate
Tu n'es rien sans un ticket dans ton assiette
You ain't sick enough to pull it on yourself
Tu n'es pas assez malade pour te tirer dessus
You ain't rich enough to hit the lot and skate (5)
Tu n'es pas assez riche pour gagner le gros lot et skater
Tell me when destruction gonna be my fate
Dis-moi quand la destruction sera mon destin
Gonna be your fate, gonna be our fate
Sera ton destin, sera notre destin
Peace to the world, let it rotate
Paix à ce monde, laissez le tourner
Sex, money, murder—our DNA
Sexe, argent, meurtre - notre ADN

----------------------------------------------------------------------------------------------------------
(1) Yeshua veut dire dieu en hébreu

(2) Cela veut dire qu'il a commis des crimes mais qu'il n'a pas été arrêté et qu'il se sent ducoup coupable face a cela

(3) Kendrick Lamar fait référence aux sœurs Venus et Serena Williams qui viennent tout comme lui de Compton et qui ont gagné 6 fois Wimbeldon ensemble. Il nous "sert" alors de bons albums mais lui ne gagne pas des trophées mais des Grammys award (7))

(4) La méduse est un invertébré et l'expression "spineless" en anglais (et littéralement "invertébrés" en français) signifie lâche et doux

(5) Il fait référence au gens qui critiquent son mode de vie modeste en disant qu'il n'est pas assez riche

 
Publié par 140 2 le 23 août 2017, 22:45.

Voir la vidéo de «DNA.»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000