Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «On My Own» par Niall Horan

(Verse 1)
Everybody's got somebody
Tout le monde a quelqu'un
I just wanna be alone
Je veux juste être seul
I don't need no one
J'ai besoin de personne
Have too much fun
Je m'amuse trop
Out here on my own
Dehors par moi même

(Chorus)
I'll drink till it's empty, stay out till it's dead
Je bois jusqu'à ce que ce soit vide, reste dehors jusqu'à la fin
I wake up at midday and marry my bed
Je me réveille à midi et reste dans mon lit
I'll kiss all the women, get punch in the head
J'embrasse toutes les femmes, me fais frapper au visage
You can offer the world, babe
Tu pourrais m'offrir le monde bébé
But I'll take this instead
Mais je prends ça à la place

(Verse 2)
Along came the devil, caught my eye
Voici venu le diable, il attire mon attention
She's kind of my type
Elle est un peu mon genre
Chelse baby, drives me crazy
Chelsea bébé, elle me rend fou
But there's one thing on my mind
Mais il y a une chose à laquelle je pense

(Chorus)
I'll drink till it's empty, stay out till it's dead
Je bois jusqu'à ce que ce soit vide, reste dehors jusqu'à la fin
I wake up at midday and marry my bed
Je me réveille à midi et reste dans mon lit
I'll kiss all the women, get punch in the head
J'embrasse toutes les femmes, me fais frapper au visage
You can offer the world, babe
Tu pourrais m'offrir le monde bébé
But I'll take this instead
Mais je prends ça à la place

(Bridge)
And if you ask me round
Mais si tu m'invites
Then I should decline
Je devrais décliner
Don't take it to heart
Ne le prend pas personnellement
Your company is fine
Ta compagnie est pas mal
But I get on better with mine, oh
Mais je préfère la mienne, oh

(Verse 3)
Everybody's got somebody
Tout le monde a quelqu'un
I just wanna be alone
Je veux juste être seul

(Chorus)
I'll drink till it's empty, stay out till it's dead
Je bois jusqu'à ce que ce soit vide, reste dehors jusqu'à la fin
I wake up at midday and marry my bed
Je me réveille à midi et reste dans mon lit
I'll kiss all the women, get punch in the head
J'embrasse toutes les femmes, me fais frapper au visage
You can offer the world, babe
Tu pourrais m'offrir le monde bébé
But I'll take this instead
Mais je prends ça à la place

When I drink till it's empty, stay out till it's dead
Je bois jusqu'à ce que ce soit vide, reste dehors jusqu'à la fin
I wake up at midday and marry my bed
Je me réveille à midi et reste dans mon lit
I'll kiss all the women, get punch in the head
J'embrasse toutes les femmes, me fais frapper au visage
You can offer the world, babe
Tu pourrais m'offrir le monde bébé
But I'll take this instead
Mais je prends ça à la place

Contenu modifié par LunaYSol

 
Publié par 11506 3 3 6 le 5 septembre 2017 à 7h28.
Flicker
Chanteurs : Niall Horan
Albums : Flicker

Voir la vidéo de «On My Own»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000