Facebook

 

Paroles de la chanson «She Moves On» (avec traduction) par Paul Simon

The Rhythm Of The Saints
0 0
Chanteurs : Paul Simon

Paroles et traduction de «She Moves On»

I feel good
Je me sens bien
It's a fine day
C'est une bonne journée
The way the sun hits off the runway
La façon dont le soleil frappe la piste
A cloud shifts
Un nuage passe
The plane lifts
L'avion s'élève
She moves on
Elle prend la route

But feel the bite
Mais ressens la morsure
Whenever you believe that
Chaque fois que tu crois que
You'll be lost and love will find you
Tu seras perdue et l'amour te trouvera
When the road bends
Quand la route fait un virage
And the song ends
Et que la chanson se termine
She moves on
Elle poursuit sa route

I know the reason I
Je connais la raison pour laquelle
Feel so blessed
Je me sens si bienheureux
My heart still splashes
Mon cœur éclate toujours
Inside my chest, but she
Dans ma poitrine, mais elle
She is like a top
Elle est comme un sommet
She cannot stop
Elle ne peut arrêter
She moves on
Elle poursuit sa route

A sympathetic stranger
Une inconnue sympathique
Lights a candle in the middle of the night
Allume une bougie au milieu de la nuit
Her voice cracks
Sa voix se fissure
She jumps back
Elle saute en arrière
But she moves on
Mais elle poursuit sa route

She says "Ooh my storybook lover
Elle dit "Ooh mon amant de conte
You have underestimated my power
Tu as sous-estimé mon pouvoir
As you shortly will discover"
Alors que tu découvriras bientôt"

Then I fall to my knees
Puis je tombe à genoux
Shake a rattle at the skies
Secoue un hochet vers le ciel
I'm afraid that I'll be taken
Je crains que je ne sois pris
Abandoned, forsaken
Abandonné, délaissé
In her cold coffee eyes
Dans ses yeux froids couleur café

She can't sleep now
Elle ne peut dormir à présent
The moon is red
La lune est rouge
She fights a fever
Elle combat une fièvre
She burns in bed
Elle brûle dans son lit
She needs to talk so
Elle a tant besoin de parler
We take a walk
Elle fait une balade
Down in the maroon light
Dans la lumière bordeaux

She says "Maybe these emotions are
Elle dit "Peut-être ces émotions sont
As near to love as love will ever be"
aussi proches de l'amour que l'amour sera jamais"
So I agree
Alors j'accepte

Then the moon breaks
Puis la lune sort
She takes the corner that's all she takes
Elle prend un virage, c'est tout ce qu'elle prend
She moves on
Elle poursuit sa route
--
She says "Ooh my storybook lover
Elle dit "Ooh mon amant de conte
You have underestimated my power
Tu as sous-estimé mon pouvoir
As you shortly will discover"
Alors que tu découvriras bientôt"

Then I fall to my knees
Puis je tombe à genoux
I grow weak, I go slack
Je deviens faible, je me laisse aller
As if she captured the breath of my voice in a bottle
Comme si elle avait capturé le souffle de ma voix dans une bouteille
And I can't catch it back
Et je ne peux pas la récupérer

But I feel good
Mais je me sens bien
It's a fine day
C'est une bonne journée
The way the sun hits off the runway
La façon dont le soleil frappe la piste
A cloud shifts
Un nuage passe
The plane lifts
L'avion s'élève
She moves
Elle part

 
Publié par 178379 5 5 7 le 6 septembre 2017, 13:29.

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000