Facebook

 

Paroles de la chanson «Ain't Gonna Die Tonight (ft. Eric Nally)» (avec traduction) par Macklemore

GEMINI
0 0
Chanteurs : Macklemore
Albums : GEMINI

Paroles et traduction de «Ain't Gonna Die Tonight (ft. Eric Nally)»

(Chorus: Eric Nally)
I ain't gonna die tonight
You can't kill me, not my spirit (No!)
History is ours tonight
The people are chantin', can't you hear it?
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh

Je ne vais pas mourir ce soir
Tu ne peux pas me tuer, ni mon esprit (non!)
Ce soir, on écrit l'histoire
Le peuple chante, ne l'entends-tu pas?
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh

(Verse 1: Macklemore)
Open up the doors on 'em, we playin' tonight
Bring on the marchin' band and turn on the stadium lights
They gon' learn from me, this is our church to be
Life of a champion, ugh, so Freddie Mercury
Sneakin' into Hov concerts in nosebleeds
The Hov bein' like "whoa"
Yeah, independent, keep killin' these people and don't sleep
Even the pigeon-toed still standin' on both feet, you know
It's obvious whose night this is
Grandparents immigrants, couple Irish kids
Victory in my grasp, gotta fight for this
The streets are ours this evening, goin' undefeated
I roll the dice against the staircase, uh huh
Steak season gotta marinate, uh huh
If I happen to die tonight, put my spirit in the stars
Bury me in the grave and carve "The history was ours"
Said I—

Ouvrez-leur dessus les portes, nous sommes de concert ce soir
Amenez la fanfare et allumez les lumières du stade
Ils vont apprendre de moi, c'est notre église à nous
Je mène la vie d'un champion, ugh, comme Freddie Mercury
M'incruste dans la fosse des concerts de Hov
Hov sont là en mode "whoa"
Ouais, indépendant je continue à faire tripper les perosnnes et ne dors pas
Même le pigeon estropié continue de se tenir sur ses deux pieds tu sais
C'est évident que cette soirée c'est ma soirée
Grands-parents immigrants, couple d'enfants irlandais
La victoire est à ma portée, je vais me battre pour elle
Les rues nous appartiennent ce soir, nous sommes invaincus
Je lance les dés contre l'escalier, uh huh
La saison du steak va mariner, uh huh
Si jamais je meurs ce soir, envoie mon esprit dans les étoiles
Enterre-moi dans la tombe et grave "C'était notre histoire"

(Chorus: Eric Nally)
I ain't gonna die tonight
You can't kill me, not my spirit (No!)
History is ours tonight
The people are chantin', can't you hear it?
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh

Je ne vais pas mourir ce soir
Tu ne peux pas me tuer, ni mon esprit (non!)
Ce soir, on écrit l'histoire
Le peuple chante, ne l'entends-tu pas?
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh

(Verse 2: Macklemore)
Wake up, bitch, I ain't dead yet
And if I was in heaven, I'd be the best dressed
My closet lookin' like a swap meet in Texas
And maybe it's excess, but
We ain't cut from the same cloth, player
Talkin' to a boss player
Checks like a ball player
Easy money, all layups
I be pissin' off neighbors
Get up off my dick and get the finger like a cross-fader
I be in my lawn chair, star gazin' like, woo!
All praise to the most high
Your boy in his own J's, I made it to courtside
Remember the old days and playin' for co-signs
When labels offer me pay, I said that I won't sign
I took my weakness and turned that into a weapon
And when everybody doubted me, I turned that to my leverage
So I stand up on the stage, it wasn't planned, see it was destined
Look at fifty-thousand people with their hands into the heavens
Said I—

Debout, salope, je ne suis pas encore mort
Et si j'étais au paradis, je serais le mieux habillé
Mon placard ressemble a un échange fait au Texas
Et peut-être que c'est excessif, mais
Nous ne sommes pas taillés dans les mêmes vêtements, joueur
Je parle au boss des joueurs,
Que je contrôle tel un joueur de balle
De l'argent facile, tout est en place
Je pisse sur mes voisins
Enlève-toi de ma bite et tend le doigt comme si c'était un Crossfader
Je suis dans mon fauteuil d'extérieur, je regarde les étoiles, woo!
Je fais mes prières à celui qui est tout en haut
Ton garçon est dans son propre J's, je l'ai fais dans ma propre cour
Souviens-toi du bon vieux temps où tu ne faisais que co-signer
Lorsque des labels ont voulu m'acheter, j'ai dis que je ne signerais pas
J'ai pris ma faiblesse et j'en ai fais une arme
Et lorsque tout le monde doutait de moi, j'en ai fait ma force
Alors je suis monté sur scène, ce n'était pas prévu, c'était mon destin
De regarder cinquante mille personnes levant les mains vers le paradis
Alors j'ai dis_

(Chorus: Eric Nally)
I ain't gonna die tonight
You can't kill me, not my spirit (No!)
History is ours tonight
The people are chantin', can't you hear it?
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh

Je ne vais pas mourir ce soir
Tu ne peux pas me tuer, ni mon esprit (non!)
Ce soir, on écrit l'histoire
Le peuple chante, ne l'entends-tu pas?
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh

(Bridge: Eric Nally)
Didn't come this far to lose
Won't let death make a move
Might not mean much to you, but I'd die for this W
Let my life be something to prove
Every scrape, every fight, every cut, every bruise
I'll lay it all on the line, I'll re-write these rules
Victory in my sight, I will not lose

Je ne suis pas allé aussi loin pour perdre
Je ne laisserais pas la mort faire ne serait-ce qu'un mouvement
Ca peut ne peut pas signifier grand chose pour toi, mais je mourrais pour ce W
Laisse ma vie être quelque chose à prouver
Chaque éraflure, chaque combat, chaque coupure, chaque bleu
Je vais en faire des chansons, je vais re-écrire les règles
La victoire dans mon champ de vision, je ne vais pas perdre

(Chorus: Eric Nally)
I ain't gonna die tonight
You can't kill me, not my spirit (No!)
History is ours tonight
The people are chantin', can't you hear it?
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh

Je ne vais pas mourir ce soir
Tu ne peux pas me tuer, ni mon esprit (non!)
Ce soir, on écrit l'histoire
Le peuple chante, ne l'entends-tu pas?
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh

 
Publié par 4801 1 2 7 le 26 septembre 2017, 06:49.

Voir la vidéo de «Ain't Gonna Die Tonight (ft. Eric Nally)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000