Facebook

 

Paroles de la chanson «The Crash» (avec traduction) par Claire

Tides
0 0
Chanteurs : Claire
Albums : Tides

Paroles et traduction de «The Crash»

The Crash
L'Accident

Verse I.
They say, that we should play by the rules
Ils disent, que nous devrions jouer en respectant les règles
What if, they are broken
Et si, elles sont brisées
Better, to be their blinded fools
Mieux vaut, être leurs imbéciles aveugles
Then keep, your eyes closed
Puis gardez, vos yeux fermés

Every turn I took
Chaque virage que j'ai pris
Every move I made
Chaque geste que j'ai fait
It was all laid out
Tout était préparé
Didn’t see the signs
Tu n'as pas vu les signes
On that rainy night
En cette nuit pluvieuse
And then you hit my side
Et tu m'as frappé de côté

Prechorus.
And now the best made plans I had
Et maintenant les meilleurs plans que j'ai faits
Are scattered out into the air
Sont éparpillés dans l'air
And if I ever had the chance to rewind
Et si j'ai déjà eu la chance de rembobiner
I would do it all again
J'aimerais le refaire encore une fois

Chorus.
And I won’t lie that I’ve been scared of you
Et je ne mentirai pas à propos du fait que j'avais peur de toi
I would do it again, I would do it again
J'aimerais le refaire encore une fois
I would do it all again
J'aimerais le refaire encore une fois
You shook up everything I knew
Tu as secoué tout ce que j'ai su
I would do it again, I would do it all again
J'aimerais le refaire encore une fois

Verse II
They say, we are one and the same
Ils disent, que nous ne sommes qu'un et pareil
If only, they could see me
Si seulement, ils pouvaient me voir
Better, to break from shattered frames
Mieux vaut, s'éloigner des cadres brisés
Than drown, like whispers in the crowd
Que de se noyer, comme des chuchotements dans la foule

Prechorus.
And now the best made plans I had
Et maintenant les meilleurs plans que j'ai faits
Are scattered out into the air
Sont éparpillés dans l'air
And if I ever had the chance to rewind
Et si j'ai déjà eu la chance de rembobiner
I would do it all again
J'aimerais le refaire encore une fois

Chorus.
And I won’t lie that I’ve been scared of you
Et je ne mentirai pas à propos du fait que j'avais peur de toi
I would do it again, I would do it again
J'aimerais le refaire encore une fois
I would do it all again
J'aimerais le refaire encore une fois
You shook up everything I knew
Tu as secoué tout ce que j'ai su
I would do it again, I would do it all again
J'aimerais le refaire encore une fois

Verse I.

Every turn I took
Chaque virage que j'ai pris
Every move I made
Chaque geste que j'ai fait
It was all laid out
Tout était préparé
Didn’t see the signs
Tu n'as pas vu les signes
On that rainy night
En cette nuit pluvieuse
And then you hit my side
Et tu m'as frappé de côté

I would do it all again
J'aimerais le refaire encore une fois

I would do it all again
J'aimerais le refaire encore une fois

Chorus.
And I won’t lie that I’ve been scared of you
Et je ne mentirai pas à propos du fait que j'avais peur de toi
I would do it again, I would do it again
J'aimerais le refaire encore une fois
I would do it all again
J'aimerais le refaire encore une fois
You shook up everything I knew
Tu as secoué tout ce que j'ai su
I would do it again, I would do it all again
J'aimerais le refaire encore une fois
I would do it again, I would do it all again
J'aimerais le refaire encore une fois
I would do it again, I would do it all again
J'aimerais le refaire encore une fois
I would do it all again
J'aimerais le refaire encore une fois

 
Publié par 19621 3 5 7 le 27 septembre 2017, 07:30.

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000