Facebook

 

Paroles de la chanson «Der Mond» (avec traduction) par Heisskalt

Mit Liebe Gebraut
0 0
Chanteurs : Heisskalt

Paroles et traduction de «Der Mond»

Vergiss für einen Moment dein altes Leben nur für heute Nacht
Oublie juste pour un instant ton ancienne vie, juste pour cette nuit

denk dir Maßstäbe in denen keiner je gedacht hat
Rends-toi compte des critères auxquelles personne jamais n'a pensé

Verschwenden unsere Jugend und keine Stunde Zeit
mit dem Scheiss der uns hierher gebracht hat

Nous gaspillons notre jeunesse et aucune heure
avec la merde qui nous a amenés ici

Trink leer wir gehen höher und weiter und tiefer und schneller
und besser als alles bisher

Vide ton verre, nous allons plus haut, plus loin, plus profondément, plus rapidement,
et encore mieux que tout avant

Die Welt ist deine Scheibe spring über den Rand,
und sing so laut du kannst

Le monde est ta vitre, saute sur le bord,
et chante aussi fort que tu le peux

Der Mond ist unsere Sonne
wir benötigen kein Licht

La Lune est notre soleil
Nous n’avons besoin d’aucune lumière

nur fetten Sound und einen Tanzflor
und mehr brauchen wir - NICHT!

Juste d’un son gras et d’une piste de dance
Et nous n’avons besoin de rien d’autre
(x2)

Vergiss für einen Moment dich umzusehen
Pour un instant, oublie de te retourner

mit aller Gewaltigkeit zerreisen wir die Ketten
denn Geld maht dumm und Liebe macht frei

Nous déchirons violemment les chaînes
Car l’argent rend stupide et l’amour rend libre

Verschenken unsre Herzen und verschmelzen unsere Geister
zu hochpotentem Einheitsbrei

Nous immergeons nos cœurs et fusionnons nos esprits
jusqu’à ce mélange unique et explosif

du zeigst mir dein Auto und dein Haus
du kannst in Geld baden

Tu me montres ta voiture et ta maison,
Tu peux nager dans l’argent

ich tausch meine Seele gegen Party in nem Schnappsladen
nur ne Gute Zeit haben und ein Schuhkarton voll Weed

J’échange mon âme contre une fête
dans un bar
n’avoir que du bon temps et une boîte de chaussure remplie de weed

du schreibst mich ab, ich dir ein Lied
Tu m’emmerdes pour que je t’écrive une chanson.

 
Publié par 100 1 le 3 octobre 2017, 06:43.

Voir la vidéo de «Der Mond»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000