Facebook

 

Paroles de la chanson «How Long» (avec traduction) par Charlie Puth

Voices Notes
1 1
Chanteurs : Charlie Puth
Albums : Voices Notes

Paroles et traduction de «How Long»

Combien de temps

Ooh, yeah

I'll admit, I was wrong
Je l’admets, j’avais tort
What else can I say, girl?
Que puis-je dire d’autre, chérie?
Can't you blame my head and not my heart?
Ne peux-tu pas blâmer ma tête et non mon cœur?
I was drunk, I was gone, that don't make it right
J’étais saoule, j’étais parti, ça ne change rien
But I promise there were no feelings involved
Mais je te promets qu'il n'y avait pas de sentiments

She said "Boy, tell me honestly
Elle a dit « Mec, dis-moi sincèrement
Was it real or just for show?" Yeah
Etais-ce réel ou juste pour le spectacle? »
She said "Save your apologies
Elle a dit « Garde tes excuses 
Baby, I just gotta know"
Bébé, je dois juste savoir »

How long has this been going on?
Depuis combien de temps cela dure?
You've been creeping 'round on me
Tu rodais autour de moi
While you're calling me baby
En m’appelant bébé
How long has this been going on?
Depuis combien de temps cela dure?
You've been acting so shady
Tu étais tellement louche
I've been feeling it lately, baby
Je l’ai senti récemment, bébé

I'll admit, it's my fault
Je l’admets, c’est ma faute
But you gotta believe me
Mais tu dois me croire
When I say it only happened once
Quand je dis que ça n’est arrivé qu’une fois
I tried and I tried, but you'll never see that
J'ai essayé et essayé, mais tu ne le verras jamais
You're the only one I wanna love, ooh, yeah
Tu es la seule que je veux aimer

She said "Boy, tell me honestly
Elle a dit « Mec, dis-moi sincèrement
Was it real or just for show?" Yeah
Etais-ce réel ou juste pour le spectacle? »
She said "Save your apologies
Elle a dit « Garde tes excuses 
Baby, I just gotta know"
Bébé, je dois juste savoir »

How long has this been going on?
Depuis combien de temps cela dure?
You've been creeping 'round on me
Tu rodais autour de moi
While you're calling me baby
En m’appelant bébé
How long has this been going on?
Depuis combien de temps cela dure?
You've been acting so shady
Tu étais tellement louche
I've been feeling it lately, baby
Je l’ai senti récemment, bébé

How long has this been going on, baby?
Depuis combien de temps cela dure?
You gotta go tell me now
Tu vas me le dire maintenat

She said "Boy, tell me honestly
Elle a dit « Mec, dis-moi sincèrement
Was it real or just for show?" Yeah
Était-ce réel ou juste pour le spectacle? »
She said "Save your apologies
Elle a dit « Garde tes excuses 
Baby, I just gotta know"
Bébé, je dois juste savoir »

How long has this been going on?
Depuis combien de temps cela dure?
You've been creeping 'round on me
Tu rodais autour de moi
While you're calling me baby
En m’appelant bébé
How long has this been going on?
Depuis combien de temps cela dure?
You've been acting so shady
Tu étais tellement louche
I've been feeling it lately, baby
Je l’ai senti récemment, bébé
How long has this been going on?
Depuis combien de temps cela dure?
You've been creeping 'round on me
Tu rodais autour de moi
How long has this been going on, baby?
Depuis combien de temps cela dure, bébé?
How long has this been going on?
Depuis combien de temps cela dure?
(You gotta go tell me now)
(Tu vas me le dire maintenat)
You been acting so shady
Tu étais tellement louche
I've been feeling it lately, baby
Je l’ai senti récemment, bébé

 
Publié par 876 1 3 le 6 octobre 2017, 07:21.

Voir la vidéo de «How Long»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000