Facebook

 

Paroles de la chanson «Whatever You Want» (avec traduction) par Pink

Beautiful Trauma
1 0
Chanteurs : Pink

Paroles et traduction de «Whatever You Want»

Running like a dog
Je cours comme un chien
Fighting like a bitch too much
Me bats comme une traînée
And you just can't stand it baby
Et tu ne le supportes pas
Even when I fall
Même quand je tombe
You just don't seem to give two shits
Tu sembles n’en avoir rien à foutre
Cause you're just too cool, baby
Parce que tu es trop génial, bébé
We could have it all
On pourrait tout avoir
But neither one of us would budge
Mais pas un seul de nous ne bronche
We can't be wrong, baby
On ne peut pas se tromper, bébé
Folding up your arms, closing up your heart
Tes bras se replient et ton cœur se referme

I know, I know, I know you think it's me, cause I want it all
Je sais, je sais, je sais que tu crois que c’est de ma faute parce que je veux tout
I know, I know, I know you see that we gotta talk
Je sais, je sais, je sais que tu penses qu’il va falloir qu’on parle
You know, you know we must believe or fall apart
Tu sais, tu sais qu’on a le choix d’y croire ou de s’effondrer

I feel like our ship’s going down tonight
J’ai l’impression que notre navire est en train de sombrer
But it's always darkest before the light
Mais il fait toujours plus sombre avant la lumière
And that's enough for me to try
Et c'est suffisant pour que j'essaie
Whatever you want
Quoi que tu veuilles
Whatever you need
Quoi que ce soit dont tu aies besoin
Whatever you do
Quoi que tu fasses

Even if I say that it’s over now
Même si je dis que tout est fini
Even if we want to move on somehow
Même si on veut à tout prix passer à autre chose
And just like that we come alive
Comme si on prenait simplement vie
Whatever you want
Quoi que tu veuilles
Whatever you need
Quoi que ce soit dont tu aies besoin
Whatever you do
Quoi que tu fasses

Trying to get a breath
J’essaie de prendre l’air
Thinking about the time you said that I was your heart, baby
Je repense à cette fois où tu disais que j’étais ton cœur, bébé
Trying to understand how a grown man goes on without a body part, baby
J’essaie de comprendre comment un grand garçon comme toi peut vivre avec un organe en moins, bébé
I could walk away
Je pourrais m’en aller
I could always cash my chips and I'd be ok, baby
Je pourrais toujours encaisser mes gains et m’en sortir, bébé
I would be ok and you might be ok
Nous pourrions nous en sortir tous les deux

Oh, I know, I know, I know you think it's me
Oh je sais, je sais, je sais que tu crois que c’est de ma faute
But ya want it all
Mais c’est toi qui veux tout
I know, I know, I know you see that we gotta talk
Je sais, je sais, je sais que tu penses qu’il va falloir qu’on parle
You know, you know you must believe
Tu sais, tu sais, tu sais que tu dois accepter de croire
You're enough for me
Que tu me suffis

I feel like our ship’s going down tonight
J’ai l’impression que notre navire est en train de sombrer
But it's always darkest before the light
Mais il fait toujours plus sombre avant la lumière
And that's enough for me to try
Et c'est suffisant pour que j'essaie
Whatever you want
Quoi que tu veuilles
Whatever you need
Quoi que ce soit dont tu aies besoin
Whatever you do
Quoi que tu fasses

Even if I say that it’s over now
Même si je dis que tout est fini
Even if we want to move on somehow
Même si on veut à tout prix passer à autre chose
And just like that we come alive
Comme si on prenait simplement vie
Whatever you want
Quoi que tu veuilles
Whatever you need
Quoi que ce soit dont tu aies besoin
Whatever you do
Quoi que tu fasses

Whoever said that love was sweet
Celui qui a dit que l’amour était tendre
Drank a little too much whiskey, baby
A bu un peu trop de whisky, bébé
Whoever said that life was easy
Celui qui a dit que la vie était simple
Never lived anywhere near me
N’a jamais vécu à mes côtés
I wouldn't change a thing
Je ne changerais rien
Cause you're the one I wanna sink with
Parce que tu es le seul avec qui je veux sombrer

I feel like our ship’s going down tonight
J’ai l’impression que notre navire est en train de sombrer
But it's always darkest before the light
Mais il fait toujours plus sombre avant la lumière
And that's enough
Et c'est suffisant

Even if I say that it’s over now
Même si je dis que tout est fini
Even if we want to move on somehow
Même si on veut à tout prix passer à autre chose
And just like that we come alive
Comme si on prenait simplement vie

Whatever you want
Quoi que tu veuilles
Whatever you need
Quoi que ce soit dont tu aies besoin
Whatever you do
Quoi que tu fasses
(x4)
_____________________

P!nk a précisé qu'elle parle ici de l'histoire de sa relation avec son mari.

 
Publié par 2002 3 4 le 6 octobre 2017, 07:30.

Voir la vidéo de «Whatever You Want»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000