Facebook

 

Paroles de la chanson «Pray» (avec traduction) par Sam Smith

The Thrill of It All
0 0
Chanteurs : Sam Smith

Paroles et traduction de «Pray»

Prier

I'm young and I'm foolish, I've made bad decisions
Je suis jeune et je suis stupide, j'ai pris de mauvaises décisions
I block out the news, turn my back on religion
Je rejette les infos, tourne le dos à la religion
Don't have no degree, I'm somewhat naive
Je n'ai pas de diplôme, je suis un peu naïf
I've made it this far on my own
Je suis arrivé aussi loin tout seul
But lately, that shit ain't been getting me higher
Mais ces derniers temps, tout ça ne m'a pas emmené plus haut
I lift up my head and the world is on fire
Je lève la tête et le monde est en feu
There's dread in my heart and fear in my bones
Il y a de la terreur dans mon cœur et la peur dans mes os
And I just don't know what to say
Et je ne sais simplement pas quoi dire

Maybe I'll pray, pray
Peut-être que je prierai, prierai
Maybe I'll pray
Peut-être que je prierai
I've never believed and you know, but I'm gonna pray
Je n'ai jamais cru, et vous le savez, mais je vais prier

You won't find me in church (no!) reading the bible (no!)
Nous ne me trouverez pas à l'église (Non!) à lire la bible (Non!)
I am still here and I'm still your disciple
Je reste là et je reste votre disciple
I'm down on my knees, I'm begging you please
Je suis à genoux, je vous supplie
I'm broken, alone, and afraid
Je suis brisé, seul, et effrayé

I'm not a saint, I'm more of a sinner
Je ne suis pas un saint, je suis plus un pécheur
I don't wanna lose, but I fear for the winners
Je ne voudrais pas perdre, mais j'ai peur pour les gagnants
When I try to explain, the words run away
Quand j'essaie d'expliquer, les mots s'enfuient
That's why I am stood here today
C'est pourquoi je suis ici aujourd'hui

And I'm gonna pray, pray
Et je vais prier, prier
Maybe I'll pray, pray for a glimmer of hope
Peut-être que je prierai, prierai pour une lueur d'espoir
Maybe I'll pray, pray
Peut-être que je prierai, prierai
Maybe I'll pray
Peut-être que je prierai
I've never believed, and you know that I'm gonna
Je n'ai jamais cru, et vous savez je vais le faire

Won't you call me?
Ne n’appellerez-vous pas?
Can we have a one-to-one, please?
Peut-on avoir un tête à tête, s'il vous plait?
Let's talk about freedom
Parlons de liberté
Everyone prays in the end
Tout le monde prie en fin de compte
Everyone prays in the end
Tout le monde prie en fin de compte
(x2)

Oh, and I'm gonna pray, I'm gonna pray
Oh, et je vais prier, je vais prier
Maybe I'll pray, pray for a glimmer of hope
Peut-être que je prierai, prierai pour une lueur d'espoir
Maybe I'll pray, pray
Peut-être que je prierai, prierai
Maybe I'll pray
Peut-être que je prierai
I've never believed, and you know, but I'm gonna pray
Je n'ai jamais cru, et vous le savez, mais je vais prier
__________
(Interview Billboard) "Pray" est inspiré d'un voyage en Irak avec l'association War Child.
Sam: «I spent five days in Mosul and came back ­embarrassed that I had known so little about the world and other people’s live (...) I wanted to write about how I’m now starting to open my eyes, at 25, to what is going on in the rest of the world, and that it’s not always pretty.»
«J'ai passé cinq jours à Mossoul et je suis revenu embarrassé de savoir si peu de choses sur le monde et la vie des autres (...) Donc j'ai voulu écrire sur comment j'ouvre les yeux, à 25 ans, sur ce qu'il se passe dans le reste du monde. Et ce n'est pas toujours très beau »

 
Publié par 178479 5 5 7 le 8 octobre 2017, 11:19.

Voir la vidéo de «Pray»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000