Facebook

 

Paroles de la chanson «Personal (Ft. Maggie Lindemann)» (avec traduction) par The Vamps

Personal [Single]
1 0

Paroles et traduction de «Personal (Ft. Maggie Lindemann)»

Don't take it personal
Ne le prends pas pour toi
But personally, I think you'd be better with somebody like me
Mais personnellement, je pense que tu serais mieux avec quelqu'un comme moi
But worse of all, you don't even see (you don't even see)
Mais pire de tout, tu ne le vois même pas (ne le vois même pas)

I think it's time I let my heart out on the line
Je pense qu'il est temps de laisser mon cœur sortir
I think it's time to say what's playing on my mind
Je pense qu'il est temps de dire ce qui se joue dans mes pensées
I see you out with him and I say that I'm fine
Je te vois sortir avec lui et je dis que je vais bien
Happens every time (every time)
Ça arrive chaque fois (chaque fois)

I'm sick and tired of playing games
J'en ai assez de jouer un jeu
I'm sick and tired of being second place
J'en ai assez d'être le second
And I know if I never try
Et je sais que si je n'essaie jamais
I'll be sick and tired of being sick and tired
J'en aurai assez d'en avoir assez

Don't take it personal
Ne le prends pas pour toi
But personally, I think you'd be better with somebody like me
Mais personnellement, je pense que tu serais mieux avec quelqu'un comme moi
But worse of all, you don't even see (you don't even see)
Mais pire de tout, tu ne le vois même pas (ne le vois même pas)

Girl, don't take it personal
Ma belle, ne le prends pas personnellement
But personally, I think you'd be better with somebody like me
Mais pour ma part, je pense que tu serais mieux avec quelqu'un comme moi
But worse of all, you don't even see (you don't even see)
Mais pire de tout, tu ne le vois même pas (ne le vois même pas)
(x3)

- Maggie
You know how much I love it when you call me out
Tu sais comme j'aime ça quand tu m'appelles
You see it in my eyes, the way they follow you around
Tu le vois dans mes yeux, la façon dont ils te suivent partout
'Cause yeah, I like the way you dance
Parce que ouais, j'aime ta façon de danser
You know I do, yeah I do
Tu sais que c'est vrai, ouais c'est vrai
'Cause that's just you
Parce que c'est simplement toi

I'm sick and tired of being friends
J'en ai assez qu'on soit amis
I'm sick and tired of being there
J'en ai assez d'être là
And I know if I never try
Et je sais que si je n'essaie jamais
I'll be sick and tired of being sick and tired
J'en aurai assez d'en avoir assez

- The Vamps
Girl, don't take it personal
Ma belle, ne le prends pas personnellement
But personally, I think you'd be better with somebody like me
Mais pour ma part, je pense que tu serais mieux avec quelqu'un comme moi
But worse of all, you don't even see (you don't even see)
Mais pire de tout, tu ne le vois même pas (ne le vois même pas)
(x2)

- Ensemble
So, let's make it personal
Alors faisons que ce soit personnel
Tell me what you like
Dis-moi ce que tu aimes
Let's make it personal
Faisons que ce soit personnel
'Cause I know that you want to try to get personal
Parce que je sais que tu as envie que ça devienne personnel
Tell me what you like
Dis-moi ce que tu aimes
Let's make it personal (personal)
Faisons que ce soit personnel (personnel)

So, don't take it personal
Alors, ne le prends pas pour toi
But personally, I think you'd be better with somebody like me
Mais personnellement, je pense que tu serais mieux avec quelqu'un comme moi
But worse of all, you don't even see (you don't even see)
Mais pire de tout, tu ne le vois même pas (ne le vois même pas)
- The Vamps
Don't take it personal
Ne le prends pas pour toi
But personally, I think you'd be better with somebody like me
Mais personnellement, je pense que tu serais mieux avec quelqu'un comme moi
But worse of all, you don't even see (you don't even see)
Mais pire de tout, tu ne le vois même pas (ne le vois même pas)
Girl, don't take it personal
Ma belle, ne le prends pas personnellement
But personally, I think you'd be better with somebody like me
Mais pour ma part, je pense que tu serais mieux avec quelqu'un comme moi
But worse of all, you don't even see (you don't even see)
Mais pire de tout, tu ne le vois même pas (ne le vois même pas)

 
Publié par 178309 5 5 7 le 22 octobre 2017, 13:48.

Voir la vidéo de «Personal (Ft. Maggie Lindemann)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000