Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «All Night (Ft. Lauren Jauregui)» par Steve Aoki

My heart beats a little faster
Mon cœur bat un peu plus vite
When our eyes meet
Quand nos yeux se rencontrent
In the middle of a crowded room
Au milieu d'une pièce bondée
In knee deep testing waters
Testant l'eau jusqu'aux genoux
I've got a feeling and I don't know what to do with you
Je ressens quelque chose et je ne sais pas quoi faire avec toi

Got me paralyzed, and I think I like it
Tu me paralyses, et je pense que j'aime ça
Got me by surprise, I’m not usually like this, no
Me prenant par surprise, je ne suis pas comme ça d'habitude, non
Got me paralyzed, don’t think I can help it
Tu me paralyses, je n'y peux rien
Why does it feel so right ?
Pourquoi ça semble si normal ?

Let’s keep this going all night
Continuons comme ça toute la nuit
Going all night
Continuons toute la nuit
Going all night
Continuons toute la nuit
Going all night
Continuons toute la nuit
Going all night
Continuons toute la nuit
Let's keep this going all night
Continuons comme ça toute la nuit

The crowd fades, tunnel vision (1)
La foule s'efface, je ne vois que toi (1)
In a maze, and the only thing I feel is you
Dans un labyrinthe, et la seule chose que je ressens, c'est toi
Imperfect, single passion
Imparfait, simple passion
Face to face, tell me do you feel it too
Face à face, dis-moi le ressens-tu aussi

Got me paralyzed, and I think I like it
Tu me paralyses, et je pense que j'aime ça
Got me by surprise, I’m not usually like this, no
Me prenant par surprise, je ne suis pas comme ça d'habitude, non
Got me paralyzed, I don’t think I can fight this
Tu me paralyses, je ne pense pas que je puisse lutter
Why does it feel so right ?
Pourquoi ça semble si normal ?

Let’s keep this going all night
Continuons comme ça toute la nuit
Going all night
Continuons toute la nuit
Going all night
Continuons toute la nuit
Going all night
Continuons toute la nuit
Going all night
Continuons toute la nuit
Let's keep this going all night
Continuons comme ça toute la nuit

But maybe I should wait
Mais peut-être que je devrais attendre
Let it fall into place
Le laisser tomber dans la pièce
'Cause I keep going over the things that can come from feeling this way (2)
Car je continue d'examiner les choses qui peuvent venir de ces sentiments (2)
And I don't wanna (I don't wanna play)
Et je ne veux pas (je ne veux pas jouer)
These emotional games (emotional games)
Ces jeux amoureux (jeux amoureux)
Only you bring me closer
Seulement toi peux me rapprocher
And I cannot deny that I want you to stay (woah, yeah)
Et je ne peux renier que je veux que tu restes (woah, ouais)
You've got me
Tu m'as eue
You've got me, got me, got me, reckless (woah)
Tu m'as eue, m'as eue, m'as eue, imprudent (woah)

Got me paralyzed (got me paralyzed), and I think I like it (like it)
Tu me paralyses (me paralyses), et je pense que j'aime ça (aime ça)
Got me by surprise, I cannot deny this, no
Me prenant par surprise, je ne peux le renier, non
Got me paralyzed (yeah), don’t think I can fight it (woah)
Tu me paralyses (ouais), ne pense pas que je peux le battre (woah)
Why does it feel so right ?
Pourquoi ça semble si normal ?

Let's keep this going all night
Continuons comme ça toute la nuit

__________

(1) : "Tunnel vision" se traduit littéralement par " rétrécissement du champs de vision"

(2): "from feeling this way" se traduit par "de se sentir comme ça" j'ai préféré "de ces sentiments" pour alléger la phrase.

La chanson parle de deux personnes qui se rencontrent et se plaisent durant une fête.

 
Publié par 4291 1 1 5 le 17 novembre 2017, 07:30.
All Night [Single]
Auteurs : Steve Aoki, Lauren Jauregui
Chanteurs : Lauren Jauregui

Voir la vidéo de «All Night (Ft. Lauren Jauregui)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000