Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Our Darkness» par Anne Clark


Nos Ténèbres

Harder, harder now, it rains even harder now (x2)
Plus fort, plus fort maintenant, il pleut encore plus fort maintenant (x2)
Harder, harder now, it rains...
Plus fort, plus fort maintenant, il pleut...

Through these city nightmares you'd walk with me
À travers ces cauchemars de cité tu as été marcher avec moi
And we'd talk of it with idealistic assurance
Et nous avons parlé de tout ça avec une assurance idéaliste
That it wouldn't tear us apart
En pensant que ça ne nous déchirait pas

We'd keep our heads above the blackened water
Nous gardions nos têtes au-dessus de l'eau assombrie
But there's no room for ideals in this mechanical place
Mais il n'y a aucun endroit pour les idéaux dans cet endroit mécanique
And you're gone now, gone now
Et tu es parti.e maintenant, parti.e maintenant

Through a grimy window that I can't keep clean
À travers une fenêtre crasseuse que je ne peux garder propre
Through billowing smoke that's swallowed the sun
À travers un panache de fumée qui a avalé le soleil
You're nowhere to be seen
Tu n'apparais plus nulle-part

Do you think our desires still burn?
Penses-tu que nos désires brûlent toujours?
I guess it was desires that tore us apart
Je suppose que c'était ces désires qui nous ont séparé.e.s
There has to be passion, passion
Il faut bien de la passion, passion

A passion for living, surviving
Une passion pour vivre, survivre
And that means detachment
Et cela signifie du détachement
Every-body has a weapon to fight you with
Chaque-corps a une arme pour te combattre
To beat you with when you are down
Pour te frapper quand tu es au plus bas
There were too many defences between us
Il y avait bien trop de moyens de défense entre nous

Doubting all the time, fearing all the time
En doutant tout le temps, apeuré.e tout le temps
Doubting all the time, fearing all the time
En doutant tout le temps, apeuré.e tout le temps
That like these urban nightmares
Que comme ces cauchemars urbains
We'd blacken each other skies
Nous obscurcirions nos cieux respectifs

When we passed the subways
Quand nous sommes passé devant les métros
We tried to ignore our fate there
Nous avons essayé d'ignorer notre destin posé là
Of written threats on endless walls
Ces menaces écrites sur des murs sans fins
Unjustified crimes carried in stifled calls
Crimes injustifiés emportés dans des appels étouffés

Would you walk with me now
Veux-tu marcher avec moi maintenant
Through this pouring rain
À travers cette pluie battante
It used to mingle with our tears
Qui avait l'habitude de se mêler à nos larmes
Then dry with the hopes that we left behind
Puis te sécher dans les espoirs que nous avons abandonné
It rains even harder now
Il pleut encore plus fort maintenant

 
Publié par 15286 3 3 7 le 27 octobre 2017 à 14h25.
Joined Up Writing
Chanteurs : Anne Clark

Voir la vidéo de «Our Darkness»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000