Facebook

 

Paroles de la chanson «Little Dark Age» (avec traduction) par MGMT

Little Dark Age
0 0
Chanteurs : MGMT

Paroles et traduction de «Little Dark Age»

Petite période sombre

Breathing in the dark
Respirer dans le noir
Lying on its side
M'allonger à ses côtés
The ruins of the day
Les vestiges de la journée
Painted with a scar
Peints avec une cicatrice
And the more I straighten out
Et plus je règle les choses
The less it wants to try
Moins ça se présente
The feelings start to rot
Les sentiments commencent à dépérir
One wink at a time
Je ferme les yeux là-dessus

(Chorus 1:)
Oh
Forgiving who you are

En pardonnant qui tu es
For what you stand to gain
Pour ce que tu tends à gagner
Just know that if you hide
Sache juste que si tu te caches
It doesn't go away
Ça ne disparaît pas
When you get out of bed
Quand tu sors du lit
Don't end up stranded
Ça n'est pas abandonné
Horrified with each stone
Horrifié avec chaque pierre
On the stage
Sur la scène
My little dark age
Ma petite période sombre

Picking through the cards
Fouillant dans les cartes
Knowing what's nearby
Sachant ce qui est à proximité
The carvings on the face
Les ciselures sur le visage
Say they find it hard
Disent que c'est difficile
And the engine's failed again
Et le moteur est encore tombé en panne
All limits of disguise
Toutes les limites de la simulation
The humor's not the same
L'humeur n'est pas la même
Coming from denial
En venant du déni

(Chorus 2:)
Oh
I grieve in stereo

Je pleure en stéréo
The stereo sounds strange
La stéréo résonne étrangement
I know that if you hide
Je sais que si tu te dissimules
It doesn't go away
Ça ne disparaît pas
When you get out of bed
Quand tu sors du lit
And find me standing all alone
Et je me retrouve là tout seul
Open-eyed
Les yeux ouverts
Burn the page
Brûle la page
My little dark age
De ma petite période sombre

(Chorus 3:)
I grieve in stereo

Je pleure en stéréo
The stereo sounds strange
La stéréo résonne étrangement
You know that if it hides
Tu sais que si c'est dissimulé
It doesn't go away
Ça ne disparaît pas
If I get out of bed
Si je sors du lit
You'll see me standing all alone
Tu me verras me tenir là tout seul
Horrified
Horrifié
On the stage
Sur scène
My little dark age
Ma petite période sombre

Giddy with delight
Étourdi de plaisir
Seeing what's to come
En voyant ce qui arrive
The image of the dead
L'image du mort
Dead ends in my mind
Les impasses de mes pensées

(Chorus 4:)
Policemen swear to god

Les policiers jurent devant Dieu
Love's seeping from the guns
L'amour s'échappe des canons
I know my friends and I
Je sais que mes amis et moi
Would probably turn and run
Allons probablement nous retourner et fuir
If you get out of bed
Si tu sors du lit
Come find us heading for the bridge
Viens nous retrouver en direction du pont
Bring a stone
Apporte une pierre
All the rage
Toute la colère
My little dark age
Ma petite période sombre

(Chorus 3)

All alone
Tout seul
Open-eyed
Les yeux ouverts
Burn the page
Brûle la page
My little dark age
Ma petite période sombre
__________
La chanson semble parler de tous les sentiments négatifs que l'on accumule, du sentiment de dépression.
Ici, ils sont vus comme un être qui respire dans l'obscurité, attendant le bon moment. Plus il adopte un meilleur style de vie, moins son passé envahit ses pensées. Mais comme il se sent mort à l'intérieur, le fait de fermer les yeux sur tout ça, c'est comme s’accommoder d'un mensonge et ça le déprime encore plus. Ça ne fonctionne pas sur le long terme, la dépression ne peut pas être simplement oubliée. Porter un masque n'arrange rien. Dans le dernier couplet il demande à la dépression d'amener une pierre pour qu'il sombre plus rapidement.

 
Publié par 178154 5 5 7 le 9 novembre 2017, 09:18.

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000