Facebook

 

Paroles de la chanson «Lose No Sleep» (avec traduction) par Abi

Lose No Sleep (Huko's Radio Mix) [Single]
0 0
Chanteurs : Abi

Paroles et traduction de «Lose No Sleep»

Pas perdre le sommeil

Now I never thought that you would be the one to come and hurt me
Maintenant je n'aurais jamais pensé que tu serais celui qui vient me blesser
Even when my momma and my homies tried to warn me
Même quand ma maman et mes potes ont tenté de m'avertir
Guess that I was blinded by the warmness that you showed me, cause
Je devine que j'ai été aveuglée par la chaleur que tu me montrais, parce que

(This can't be love)
(Ce ne peut être de l'amour)

Now you're trying to front like I ain't never been the business
Maintenant tu tentes de faire face comme si je n'avais jamais été de la partie
Writing to your friends like you're the one who wants to end it
Écrivant à tes amis comme si tu étais celui qui veut en finir
Now you're Insta blocking cause my followings be popping
Maintenant tu me bloques sur Insta parce que mes commentaires fusent

(This can't be love)
(Ce ne peut être de l'amour)

You told 'em that I was crazy (crazy)
Tu leurs as dit que j'étais folle (folle)
But you was the one who's been shook up
Que tu étais celui qui a été bouleversé
Stressing 'cause we never hook up
Stressant parce que nous ne nous voyons jamais
It's important that you learn one thing about me, baby
Il est important que tu apprennes une chose sur moi, chéri

I will never lose no sleep
Je ne perdrai jamais le sommeil

Believe...
Crois-le...
I ain't trying to front, to make you feel better
Je n'essaie pas de faire face, pour que tu te sentes mieux
There's just one thing, that you should know better
Il y a juste une chose, que tu devrais savoir
Keep fronting on me
Continue de te la péter devant moi
I ain't gonna lose no sleep
Je ne vais pas perdre le sommeil
(I ain't gonna lose no sleep)
(Je ne vais pas perdre le sommeil)
I ain't gonna lose, I ain't gonna lose no sleep
Je ne vais pas perdre, je ne vais pas perdre le sommeil
I ain't gonna lose, I ain't gonna lose no sleep
Je ne vais pas perdre, je ne vais pas perdre le sommeil
I ain't gonna lose no sleep
Je ne vais pas perdre le sommeil
Keep fronting on me
Continue de te la péter devant moi
I ain't gonna lose no sleep
Je ne vais pas perdre le sommeil

If you only knew that your best friend was getting at me
Si seulement tu savais que ton meilleur ami venait me voir
Telling me that you said you're the one that was unhappy
Me disant que tu avais dit que tu étais celui qui était malheureux
Maybe I wouldn't have to show him the text you sent me, cause
Peut-être n'aurais-je pas eu à lui montrer le texto que tu m'as envoyé, parce que

(This can't be love)
(Ce ne peut être de l'amour)

Before you talk about me you should know just who's your friends
Avant de parler de moi tu devrais savoir qui sont tes amis
Especially when they're running just to tell me all your business
Spécialement quand il courent pour me raconter tes affaires
I don't even know if right now you could tell the difference
Je ne sais même si maintenant tu pourrais dire la différence

(This can't be love)
(Ce ne peut être de l'amour)

You told 'em that I was crazy (crazy)
Tu leurs as dit que j'étais folle (folle)
But you was the one who's been shook up
Que tu étais celui qui a été bouleversé
Stressing 'cause we never hook up
Stressant parce que nous ne nous voyons jamais
It's important that you learn one thing about me, baby
Il est important que tu apprennes une chose sur moi, chéri

I will never lose no sleep
Je ne perdrai jamais le sommeil

Believe...
Crois-le...
I ain't trying to front, to make you feel better
Je n'essaie pas de faire face, pour que tu te sentes mieux
There's just one thing, that you should know better
Il y a juste une chose, que tu devrais savoir
Keep fronting on me
Continue de te la péter devant moi
I ain't gonna lose no sleep
Je ne vais pas perdre le sommeil
(I ain't gonna lose no sleep)
(Je ne vais pas perdre le sommeil)
I ain't gonna lose, I ain't gonna lose no sleep
Je ne vais pas perdre, je ne vais pas perdre le sommeil
I ain't gonna lose, I ain't gonna lose no sleep
Je ne vais pas perdre, je ne vais pas perdre le sommeil
Keep fronting on me
Continue à te la péter devant moi
I ain't gonna lose no sleep
Je ne vais pas perdre le sommeil

I ain't gonna lose no sleep
Je ne vais pas perdre le sommeil
I ain't gonna lose, I ain't gonna lose no sleep
Je ne vais pas perdre, je ne vais pas perdre le sommeil
I ain't gonna lose, I ain't gonna lose no sleep
Je ne vais pas perdre, je ne vais pas perdre le sommeil
I ain't gonna lose, I ain't gonna lose no
Je ne vais pas perdre, je ne vais pas perdre
I ain't trying to front, to make you feel better
Je n'essaie pas de faire face, pour que tu te sentes mieux
There's just one thing, that you should know better
Il y a juste une chose, que tu devrais savoir
Keep fronting on me
Continue de te la péter devant moi
I ain't gonna lose no sleep
Je ne vais pas perdre le sommeil
No sleep
Sommeil

 
Publié par 178615 5 5 7 le 13 novembre 2017, 11:16.

Voir la vidéo de «Lose No Sleep»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000