Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Rocket Ship» par Gwen Stefani

Fusée spatiale

Here we go...
Nous y voilà...

You've been wrapping these chains around me
Tu as entouré ces chaines autour de moi
On a leash, thinking I'd obey
En laisse, pensant que j'obéirais
I know exactly what you think about me
Je sais exactement ce que tu penses de moi
That I wouldn't, that I couldn't escape
Que je ne m'échapperais pas, que je ne pourrais pas m'échapper
Just like helium in my body
Juste comme l'hélium dans mon corps
To the top, I'mma elevate
Vers le haut, je m'élève
I know exactly what you heard about me
Je sais exactement ce que tu as entendu à mon sujet
That I wouldn't, that I couldn't escape
Que je ne m'échapperais pas, que je ne pourrais pas m'échapper
But...
Mais...

(Chorus:)
I'm taking this rocket ship to the moon

Je prends cette fusée spatiale pour la lune
And damn my whole crew coming with me (coming with me)
Et zut tout mon équipage vient avec moi (vient avec moi)
We're getting so high up here from the fumes
Nous montons si haut loin de la fumée
And damn my whole crew coming with me (coming with me)
Et merde tout mon équipage vient avec moi (vient avec moi)
Here in this rocket ship, here in my rocket ship, uh huh
Là dans cette fusée spatiale, là dans ma fusée spatiale
Here in my rocket ship, here in my rocket ship, uh huh
Là dans ma fusée spatiale, là dans ma fusée spatiale

Look at me rising, I'm not even trying, like woah-woah-woah
Regarde-moi m'élever, je n'essaie même pas, tel que woah-woah-woah
Look at me rising, I'm not even trying, like woah-woah-woah
Regarde-moi m'élever, je n'essaie même pas, tel que woah-woah-woah

Looking down to the ground from a distance
Regardant au sol à distance
I think I made a clean getaway
Je pense que j'ai fait une belle escapade
Waving goodbye, blowing kisses
En faisant au revoir, en envoyant des baisers
While we sipping, while we sipping champagne
Pendant que nous sirotons, pendant que nous sirotons du champagne
Watch me going up, I'm out of sight
Regarde-moi monter, je suis hors de vue
Get out my way-eh-eh-eh
Hors de ma route

(Chorus)

Look at me rising, I'm not even trying, like woah-woah-woah
Regarde-moi m'élever, je n'essaie même pas, tel que woah-woah-woah
Look at me rising, I'm not even trying, like woah-woah-woah
Regarde-moi m'élever, je n'essaie même pas, tel que woah-woah-woah

I know you want some of this
Je sais que tu en veux un peu
I know you want some of this right now
Je sais que tu en veux un peu maintenant
I know you want some of this
Je sais que tu en veux un peu
So come and get it, come and get it, come and get it, get it
Alors viens le chercher, viens le chercher, viens le chercher, chercher
(x2)

(Chorus)

Look at me rising, I'm not even trying, like woah-woah-woah
Regarde-moi m'élever, je n'essaie même pas, tel que woah-woah-woah
Look at me rising, I'm not even trying, like woah-woah-woah
Regarde-moi m'élever, je n'essaie même pas, tel que woah-woah-woah
Look at me rising, I'm not even trying, like woah-woah-woah
Regarde-moi m'élever, je n'essaie même pas, tel que woah-woah-woah
Look at me rising, I'm not even trying, like woah-woah-woah
Regarde-moi m'élever, je n'essaie même pas, tel que woah-woah-woah

I'm not even trying
Je n'essaie même pas
It's so easy
C'est si facile
See that?
Tu vois ça?

 
Publié par 237412 5 5 7 le 27 novembre 2017 à 13h06.
This Is What the Truth Feels Like
Chanteurs : Gwen Stefani

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000