Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson « 13 (There Is a Light)» par U2

And if the terrors of the night
Et si les terreurs de la nuit
Come creeping into your days
Viennent ramper durant tes journées
And the world comes stealing children from your room
Et le monde vient voler les enfants dans ta chambre
Guard your innocence from hallucination
Garde ton innocence de l'hallucination
And know that darkness always gathers around the light
Et sache que les ténèbres se rassemblent toujours autour de la lumière

If there is a light
S'il y a une lueur
We can't always see
Nous ne pouvons pas toujours l'apercevoir
And there is a world
Et il y a un monde
We can't always be
Que l'on ne peut être
If there is a dark
S'il y a de l'obscurité
Now we shouldn't doubt
Maintenant nous ne devons pas douter
And there is a light
Et il y a une lueur
Don't let it go out
Ne la laisse pas s'en aller

When the wind screams and shouts
Quand le vent hurle et crie
And the sea is a dragon's tail
Et que la mer est une queue de dragon
And the ship that stole your heart away
Et que le navire qui a dérobé ton coeur
Sets sail
Met les voiles

When all you've left is leaving
Quand tout ce que tu as perdu s'en va
And all you got is grieving
Tout ce que tu as t'attriste
And all you know is needing
Et que tout ce que tu sais c'est le besoin

If there is a light
S'il y a une lueur
We can't always see
Nous ne pouvons pas toujours l'apercevoir
And there is a world
Et il y a un monde
We can't always be
Que l'on ne peut être
If there is a dark
S'il y a de l'obscurité
Now we shouldn't doubt
Maintenant nous ne devons pas douter
And there is a light
Et il y a une lueur
Don't let it go out
Ne la laisse pas s'en aller

'Cause this is a song
Parce que c'est une chanson
A song for someone
Une chanson pour quelqu'un
Someone like me
Quelqu'un comme moi

I know the world is done
Je sais que le monde est fini
But you don't have to be
Mais tu n'as pas à l'être
I've got a question for the child in you before it leaves
J'ai une question pour l'enfant en toi avant qu'il ne s'en aille
Are you tough enough to be kind ?
Es-tu assez fort pour être bien ?
Do you know your heart has its own mind ?
Sais tu que ton coeur à sa propre conscience ?
Darkness gathers around the light
L'obscurité se rassemble autour de la lumière
Hold on
Accroche-toi
Hold on
Accroche-toi

If there is a light
S'il y a une lueur
We can't always see
Nous ne pouvons pas toujours l'apercevoir
And there is a world
Et il y a un monde
We can't always be
Que l'on ne peut être
If there is a dark
S'il y a de l'obscurité
Now we shouldn't doubt
Maintenant nous ne devons pas douter
And there is a light
Et il y a une lueur
Don't let it go out
Ne la laisse pas s'en aller

And this is a song
Et c'est une chanson
A song for someone
Une chanson pour quelqu'un
This is a song
C'est une chanson
A song for someone
Une chanson pour quelqu'un
Someone like me
Quelqu'un comme moi
Someone like me
Quelqu'un comme moi
Someone like me
Quelqu'un comme moi

 
Publié par 15811 4 4 7 le 5 décembre 2017, 07:01.
Songs of Experience
Chanteurs : U2

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000