Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Bet My Heart» par Maroon 5

Parie mon cœur

It's not time for conversation, no
Ce n'est pas le moment pour une conversation, non
I don't wanna complicate this for you
Je ne veux pas te compliquer ça
And I leave them other girls alone
Et je laisse ces autres filles seules
If you'll be the one that I come home to
Si tu es celle vers qui je rentrerai à la maison

All of my love, all of my love
Tout mon amour, tout mon amour
My time, my attention, my patience, I'm giving it all
Mon temps, mon attention, ma patience, je donne tout
All the above, all the above
Tout ce qu'il y a au-dessus, au-dessus
No, this ain't the way that I usually play this, no no
Non, ce n'est pas la façon dont je fais ça habituellement, non non

(Chorus:)
Would I lose if I bet my heart on you?

Vais-je perdre si je parie mon cœur sur toi?
Would I lose if I bet my heart on you?
Vais-je perdre si je parie mon cœur sur toi?
I don't wanna slow down, won't you let me know now?
Je ne veux pas ralentir, est-ce que tu me diras maintenant?
Would I lose, oh, if I bet my heart on you?
Perdrais-je, oh, si je parie mon cœur sur toi?

Is it real, is it fake?
Est-ce sincère, est-ce faux?
Would you leave, would you stay?
Resterais-tu, partirais-tu?
Will the night turn into day?
Est-ce que la nuit se transformera en jour?
Will we get closer? Or will it be over?
Serons-nous plus proches? Ou est-ce que ce sera fini?
I'm only hoping I don't waste, I don't waste
J'espère simplement que je ne gâche rien, ne gâche rien

All of my love, all of my love
Tout mon amour, tout mon amour
My time, my attention, my patience, I'm giving it all
Mon temps, mon attention, ma patience, je donne tout
All the above, all the above
Tout ce qu'il y a au-dessus, au-dessus
No, this ain't the way that I usually play this, no no
Non, ce n'est pas la façon dont je fais ça habituellement, non non

(Chorus)

If I bet my heart on you?
Si je parie mon cœur sur toi?

It's not time for conversation, no
Ce n'est pas le moment pour une conversation, non
I don't wanna complicate this for you
Je ne veux pas te compliquer ça
And I leave them other girls alone
Et je laisse ces autres filles seules
If you'll be the one that I come home to
Si tu es celle vers qui je rentrerai à la maison

(Chorus:)
Would I lose if I bet my heart on you?

Vais-je perdre si je parie mon cœur sur toi?
Would I lose if I bet my heart on you?
Vais-je perdre si je parie mon cœur sur toi?
I don't wanna slow down, won't you let me know now?
Je ne veux pas ralentir, est-ce que tu me diras maintenant?
Would I lose, oh
Vais-je perdre, oh
Would I lose if I bet my heart on you?
Est-ce que je perdrais si je parie mon cœur sur toi?
Would I lose if I bet my heart on you?
Est-ce que je perdrais si je parie mon cœur sur toi?
I don't wanna slow down, won't you let me know now?
Je ne veux pas ralentir, est-ce que tu me diras maintenant?
Would I lose, oh, if I bet my heart on you?
Perdrais-je, oh si je parie mon cœur sur toi?
If I bet my heart on you?
Si je parie mon cœur sur toi?
If I bet my heart on you?
Si je parie mon cœur sur toi?

 
Publié par 236994 5 5 7 le 6 décembre 2017 à 10h45.
Red Pill Blues
Chanteurs : Maroon 5

Voir la vidéo de «Bet My Heart»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000