Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Danger (Ft. Marshmello)» par Migos

- Offset
Tryna get demons up outta me (demons)
Je tente de me débarrasser de mes démons (démons)
Turn to a beast, eat your arteries (beast)
Change en bête, mange tes artères (bête)
Deceasing opponents so properly (opponent)
Décime si bien les adversaires (adversaire)
Unleashing the dark side what got to me (got)
Libérant le côté obscur qui a une emprise sur moi (a)
We come to take this shit over (hey)
Nous sommes venus prendre ce truc (hé)
Foot on the gas, hear the motor (skrrt)
Pied au plancher, entends le moteur (skrrt)
Switchin' my thoughts, I'm bipolar (woo)
Passant d'une pensée à l'autre, je suis bipolaire (woo)
I stare in the eyes of a cobra (sss)
Je fixe les yeux d'un cobra (sss)
Say you want smoke, come get it (come on)
Tu dis que tu veux fumer, viens chercher (viens)
You wanna play dumb, I'm wit' it (wit' it)
Tu veux jouer bête, j'en suis (suis)
I'm about to take over the city (hey)
Je suis sur le point de prendre la ville (hé)
I came with my committee, gang with it (gang)
Je suis venu avec mon comité, on s'allie (s'allie)
Came for the bag and the profit (bag)
Venu pour le sac et le bénéfice (sac)
Lookin' for the wave when we got it (wave)
Cherchant la vague quand on l'a (vague)
Nigga, you ain't scare nobody (boo)
Mec, tu n'effraies personne (bouh)
Bop-bop, that's a whole body (bop)
Bop-bop, c'est tout un corps (bop)

- Quavo
Cold case, cold-cold case
Affaire classée, affaire classée
On the dark side, if you keep cold, it's a cold case
Du côté obscur, si tu gardes ton sang-froid, c'est une affaire classée
Cold-cold case, cold-cold case
Affaire classée, affaire classée
In my right mind, I can ride right 'til I road rage
Dans mon esprit, je peux rouler jusqu'à ce que j'arrive à la rage
Cold-cold case, cold case
Affaire classée, affaire classée
Skeleton on my left wrist, and that's all place (1)
Squelette à mon poignet gauche, et c'est partout
Cold-cold case, cold-cold case
Affaire classée, affaire classée
On my knees, thanking God that he got me through the pain
À genoux, merci Dieu de m'avoir fait traverser la douleur

- Quavo
(Chorus:)
Danger, danger
I don't fit in, I'm a stranger

Je ne m'adapte pas, je suis un étranger
Believer, believer
Croyant, croyant
I can take out all the evil
Je ne peux sortir tout le mal
Empowerment to all my people
Implication de tout mon peuple
I can prove to you I'm a leader
Je peux vous prouver que je suis un leader
Run through the money, no Visa
Avec l'argent, pas de Visa
Forgive me 'cause my life illegal
Pardonnez-moi parce que ma vie est illégale

- Takeoff
Searchin' for the bag and the prize (bag)
A la recherche du sac et du prix (sac)
On a mission lookin' for them bad guys
En mission à la recherche de ces mauvais gars
Can't run no play over my head, I'm real wise
Pas de jeu qui se déroule dans ma tête, je suis vraiment sage
Look at his eyes, wide, think he traumatized
Regarde ses yeux, grands ouverts, je pense qu'il a été traumatisé
Take me as a joke, I'ma hang 'em on the rope (rope)
Prends-moi comme une blague, je les pends sur la corde (corde)
'Cause where I'm from, we don't play like that on our side (no)
Parce que de là où je viens, on ne joue pas comme ça de notre côté (non)
Better not freeze 'cause we know you're gon' choke (choke)
Mieux vaut ne pas t'arrêter parce que nous savons que tu vas étouffer (étouffer)
Talk behind my back but your shots backfired
Parle derrière mon dos mais tes coups de feu ont eu l'effet inverse
I know you tried but you never could survive
Je sais que tu as essayé mais tu ne pouvais pas survivre
I see the fear that's in your eyes (eyes)
Je vois la peur dans vos yeux (yeux)
Run like Forrest, they tryna hide
Courez comme Forrest, ils essaient de se cacher
They criticize in disguise (criticize)
Ils critiquent à couvert (critiquent)
They know I can only tell the truth (truth)
Ils savent que je ne peux dire que la vérité (vérité)
They know all you do is tell lies (lies)
Ils savent que tout ce que tu fais c'est dire des mensonges (mensonges)
I'm about to take over the city, tell me you just with it
Je suis sur le point de prendre la ville, dis-moi que t'en fais partie
'Cause I know my squad gon' ride (ride)
Parce que je sais que mon escouade est de la partie (partie)

- Quavo
Cold case, cold-cold case
Affaire classée, affaire classée
On the dark side, if you keep cold, it's a cold case
Du côté obscur, si tu gardes ton sang-froid, c'est une affaire classée
Cold-cold case, cold-cold case
Affaire classée, affaire classée
In my right mind, I can ride right 'til I road rage
Dans mon esprit, je peux rouler jusqu'à ce que j'arrive à la rage
Cold-cold case, cold case
Affaire classée, affaire classée
Skeleton on my left wrist, and that's all place
Squelette à mon poignet gauche, et c'est partout
Cold-cold case, cold-cold case
Affaire classée, affaire classée
On my knees, thanking God that he got me through the pain
À genoux, merci Dieu de m'avoir fait traverser la douleur

(Chorus)

- Offset
Come on, say you want smoke come get it (wit' it)
Viens, tu dis que tu veux fumer, viens chercher (j'suis d'accord)
You wanna play dumb, I'm with it (gang, gang, bag)
Tu veux jouer bête, j'en suis (gang, gang, sac)
Lookin' for the wave when we got it (wave)
Cherchant la vague quand on l'a (vague)
Bop-bop, that's a whole body (bop)
Bop-bop, c'est tout un corps (bop)

- Quavo
(Chorus)
___________
(1) Montre squelette qui dévoilent leur mécanisme intérieur.

Danger (Ft. Marshmello)

 
Publié par 157654 3 4 6 le 12 décembre 2017, 15:32.
Bright: The Album [BO]
Arrangeurs : marshmello
Chanteurs : Migos

Voir la vidéo de «Danger (Ft. Marshmello)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000