Facebook

 

Paroles de la chanson «Communify» (avec traduction) par Lara Fabian

Camouflage
0 0
Chanteurs : Lara Fabian
Albums : Camouflage

Paroles et traduction de «Communify»

Communiquer et nous unifier (1)

You hear me talking
Tu m'entends parler
Your head is nodding
Ta tête se secoue
Like you agree
Comme si tu acquiesçais

My true intentions
Mes véritables intentions
Have lost attention
Ont perdu l'attention
But that's on me
Mais c'est de ma faute

Want to understand what you understand
Je veux comprendre ce que tu comprends
Lost in translation can get out of hand
Perdre l'interprétation peut devenir incontrôlable
Let's make a new word that we've never heard
Créons un nouveau mot qu'on a jamais entendu
Born out of the need to put our love first
Né de la nécessité de mettre notre amour en premier

(Chorus:)
Why don't we communify

Pourquoi ne communiquons-nous pas pour nous unifier
Build a bridge
Construisons un pont
We have to try
Nous devons essayer
To talk and to unify
De parler et nous unifier
Can't we just
Pouvons-nous juste
Just communify
Juste communiquer et s'unifier

You are the one
Tu es celui
I choose to care for
Dont je choisis de prendre soin
The one I see
Le seul que je vois

I am the other
Je suis l'autre
I need to trust you
J'ai besoin de te faire confiance
With being me
En étant moi

Want to understand what you understand
Je veux comprendre ce que tu comprends
Lost in translation can get out of hand
Perdre l'interprétation peut devenir incontrôlable
Let's make a new word that we've never heard
Créons un nouveau mot qu'on a jamais entendu
Born out of the need to put our love first
Né de la nécessité de mettre notre amour en premier

(Chorus) (x3)

___________
(1) Communify n'existe pas en anglais, je pense donc que c'est la contraction des verbes Communicate (communiquer) et Unify (unifier) ce qui sous entend: communiquer pour nous unifier, parler pour apprendre le même langage, ce que veut dire l'autre, unifier nos pensées.

 
Publié par 187300 5 5 7 le 30 décembre 2017, 13:37.

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000