Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ella Pugazhum» par A. R. Rahman

Ellappugazhum Oruvan Oruvanukke
Toutes les louanges sont destinées à une seule et unique personne
Nee Nathi Pola Odikkondiru
Continue de couler comme une rivière
Entha Vervaikkum Vettrigal Vervaikkumey
Ton travail dur ouvrira les voies vers la victoire
Unmai Ullathil Thoor Vaikkumey
Tu vivras dans le cœur des gens

Ellappugazhum Oruvan Oruvanukke
Toutes les louanges sont destinées à une seule et unique personne
Nee Nathi Pola Odikkondiru
Continue de couler comme une rivière
Entha Vervaikkum Vettrigal Vervaikkumey
Ton travail dur ouvrira les voies vers la victoire
Unmai Ullathil Thoor Vaikkumey
Tu vivras dans le cœur des gens

Oh Hey Thozha
Eh mon pote
Munnal Vadaa
Viens à l'avant
Unnal Mudiyum
Tu peux le faire

Thalathalabathi Thalabathi Neethaan Neethaan
Le commandant c'est toi (de ta vie), c'est toi
Anbuth Thalaivaa Vettri Namakkey
Cher chef la victoire est la nôtre
Azhagiya Thamizh Magan Neethaney…Neethaney
Le magnifique fils tamoul c'est toi... c'est toi

Ellappugazhum Oruvan Oruvanukke
Toutes les louanges sont destinées à une seule et unique personne
Nee Nathi Pola Odikkondiru
Continue de couler comme une rivière
Entha Vervaikkum Vettrigal Vervaikkumey
Ton travail dur ouvrira les voies vers la victoire
Unmai Ullathil Thoor Vaikkumey
Tu vivras dans le cœur des gens

Munnal Munnal Munnal Munnal Vada
Viens à l'avant, viens à l'avant, viens à l'avant
Unnal Mudiyum Unnal Mudiyum Thozha
Tu peux le faire, tu peux le faire mon pote
Naalai Naalai Naalai Èndru Indrai Izhakaathey
Ne perds pas le moment présent pour le futur
Nee Indrai Izhakkaathey.Nee Indrai Izhakaathey
Ne perds pas le moment présent, ne perds pas le moment présent
Indrai Vithaithaal Naalai Mulaikkum
En semant aujourd'hui, il y aura des récoltés demain
Athai Nee Marakkaathey
N'oublie pas cela
Nee Athai Nee Marakkaathey
N'oublie pas cela
Nee Athai Nee Marakkaathey
N'oublie pas cela
Nettru Nadantha Kaayathai Ènni
En comptant les blessures du passé
Nyaayathai Vidalaamaa?
Peux-tu te passer de lce qui est juste
Nyaayam Kaayam Avaney Arivaan
Il reconnaîtra la justice, les blessures
Avanidam Athai Nee Vittuch Chel
Laisse-les lui

Hey Thøzaa Munnal Vada Unnal Mudiyum
Eh mon pote viens à l'avant, tu peux le faire
Thalathalabathi Thalabathi Neethaan Neethaan
Le commandant (de ta vie) c'est toi, c'est toi
Anbuth Thalaivaa Vettri Namakkey
Cher chef la victoire est la nôtre
Azhagiya Thamizh Magan Neethaney
Le magnifique fils tamoul c'est toi... c'est toi

Ellappugazhum Oruvan Oruvanukke
Toutes les louanges sont destinées à une seule et unique personne
Nee Nathi Pola Odikkondiru
Continue de couler comme une rivière
Entha Vervaikkum Vettrigal Vervaikkumey
Ton travail dur ouvrira les voies vers la victoire
Unmai Ullathil Thoor Vaikkumey
Tu vivras dans le cœur des gens

Munnal Munnal Munnal Munnal Vada
Viens à l'avant, viens à l'avant, viens à l'avant
Unnal Mudiyum Unnal Mudiyum Thozha
Tu peux le faire, tu peux le faire mon pote
Munnal Munnal Munnal Munnal Vada
Viens à l'avant, viens à l'avant, viens à l'avant
Unnal Mudiyum Unnal Mudiyum Thozha
Tu peux le faire, tu peux le faire mon pote
Munnal Munnal Munnal Munnal Vada
Viens à l'avant, viens à l'avant, viens à l'avant
Unnal Mudiyum Unnal Mudiyum Thozha
Tu peux le faire, tu peux le faire mon pote

Manavan Manathu Vaithaal Mudiyaathenbathu Illai.
Si l'étudiant met tout son cœur rien n'est impossible
Kadal Pøle, Malai Pøle, Kaatrai Pøle, Bhøømi Pøle.
Comme la mer, comme la montagne, comme le vent, comme la terre
Nee Perumai Šerada
Gagne une fierté éternelle
Pirandhøm Irundhøm Šendrøm, Èndra Vazhvai Thøøkip Pødadaa
Ne fais pas partie de ces personnes qui naissent, vivent puis oubliés
Maanavan Manathu Vaithaal
Si l'étudiant met tout son cœur

Ellappugazhum Oruvan Oruvanukke
Toutes les louanges sont destinées à une seule et unique personne
Nee Nathi Pola Odikkondiru
Continue de couler comme une rivière
Entha Vervaikkum Vettrigal Vervaikkumey
Ton travail dur ouvrira les voies vers la victoire
Unmai Ullathil Thoor Vaikkumey
Tu vivras dans le cœur des gens

Ellappugazhum Oruvan Oruvanukke
Toutes les louanges sont destinées à une seule et unique personne
Nee Nathi Pola Odikkondiru
Continue de couler comme une rivière
Entha Vervaikkum Vettrigal Vervaikkumey
Ton travail dur ouvrira les voies vers la victoire
Unmai Ullathil Thoor Vaikkumey
Tu vivras dans le cœur des gens

Oh øh øh øh Thøzaa Munnal Vadaa
Eh mon pote, viens à l'avant
Unnal Mudiyum Unnal Mudiyum
Tu peux le faire
Thøzaa Munnal Vadaa
Mon pote viens à l'avant
Unnal Mudiyum
Tu peux le faire
Thalathalabathi Thalabathi Neethaan Neethaan
Le commandant (de ta vie) c'est toi, c'est toi
Anbuth Thalaivaa Vettri Namakkey
Anbuth Thalaivaa Vettri Namakkey

Cher chef la victoire est la nôtre
Azhagiya Thamizh Magan Neethaney
Le magnifique fils tamoul c'est toi... c'est toi

 
Publié par 5263 2 2 4 le 6 janvier 2018 à 13h29.
Azagiya Tamilmagan [BO]
Auteurs : A. R. Rahman

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000