Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Wilson (Expensive Mistakes)» par Fall Out Boy

I was I was I was I was
Gonna say something that would solve all our problems
But then I got drunk and I forgot what I was talking about
I forgot what I was talking about
Don't you, don't you, don't you know
There's nothing more cruel than to be loved by everybody
There's nothing more cruel than to be loved by everybody but you
Than to be loved by everybody but you, but you

J'étais j'étais j'étais j'étais j'étais
De dire quelque chose qui résoudrait tous nos problèmes
Mais ensuite je me suis saoulé et j'ai oublié de quoi je parlais
J'ai oublié de quoi je parlais
Ne sais-tu, ne sais-tu, ne sais-tu pas
Qu'il n'y a rien de plus cruel que d'être aimé de tout le monde
Qu'il n'y a rien de plus cruel que d'être aimé par tout le monde, sauf par toi
Que d'être aimé par tout le monde sauf par toi, sauf par toi

If I could get my shit together
I'm gonna run away and never see any of you again
Never see any of you again

Si je pouvais reprendre mes conneries faites ensemble
Je m'enfuierais et je ne reverrais plus aucun d'entre vous
Ne reverrais plus aucun d'entre vous

I hope the roof flies off and we get sucked up into space
I always make such expensive mistakes
I know it's just a number but you're my 8th wonder
I'll stop wearing black when they make a darker color
(Whoa, whoa)
When they make a darker color
(Whoa, whoa)
I'll stop wearing black when they make a darker color

J'espère que le toit s'envolera et que nous nous ferons aspirer dans l'espace
Je fais toujours des erreurs aussi coûteuses
Je sais que c'est juste un chiffre mais tu es ma 8ème merveille
Je vais arrêter de porter du noir lorsqu'ils créeront une couleur plus foncée
(Whoa, whoa)
Lorsqu'ils créeront une couleur plus foncée
(Whoa, whoa)
Je vais arrêter de porter du noir lorsqu'ils créeront une couleur plus foncée

On the wrong side of paradise
And when I say I'm sorry I mean I wasn't showing up at all
I really mean I didn't plan on showing up at all
Don't you, don't you, don't you know
I hate all my friends, I miss the days when I pretended
I hate all my friends, I miss the days when I pretended with you
I miss the days when I pretended with you, with you

Du mauvais côté du paradis
Et quand je dis que je suis désolé, je veux dire que je n'ai rien dévoilé du tout
Je veux vraiment dire que je n'avais pas prévu tout dévoilé
Ne sais-tu, ne sais-tu, ne sais-tu pas
Que Je déteste tous mes amis, les jours où j'ai fait semblant me manquent
Que je déteste tous mes amis, les jours où j'ai fait semblant d'être avec toi me manquent
Les jours où j'ai fait semblant d'être avec toi, avec toi, me manquent

If I can get my shit together
I'm gonna run away and never see any of you again
Never see any of you again

Si je pouvais reprendre mes conneries faites ensemble
Je m'enfuierais et je ne reverrais plus aucun d'entre vous
Ne reverrais plus aucun d'entre vous

I hope the roof flies off and we get sucked up into space
I always make such expensive mistakes
I know it's just a number but you're my 8th wonder
I'll stop wearing black when they make a darker color
(Whoa, whoa)
When they make a darker color
(Whoa, whoa)
I'll stop wearing black when they make a darker color
(Whoa, whoa)
When they make a darker color
(Whoa, whoa)
I'll stop wearing black when they make a darker color

J'espère que le toit s'envolera et que nous nous ferons aspirer dans l'espace
Je fais toujours des erreurs aussi coûteuses
Je sais que c'est juste un chiffre mais tu es ma 8ème merveille
Je vais arrêter de porter du noir lorsqu'ils créeront une couleur plus foncée
(Whoa, whoa)
Lorsqu'ils créeront une couleur plus foncée
(Whoa, whoa)
Je vais arrêter de porter du noir lorsqu'ils créeront une couleur plus foncée
(Whoa, whoa)
Lorsqu'ils créeront une couleur plus foncée
(Whoa, whoa)
Je vais arrêter de porter du noir lorsqu'ils créeront une couleur plus foncée

If we hadn't done this thing, I think I'd be a medicine man
So I could get high on my own supply whenever I can
I became such a strange shape, such a strange shape from trying to fit in
I became such a strange shape, such a strange shape

Si nous n'avions pas fait ça, je pense que je serais devenu un guérisseur
Alors, je pourrais me défoncer sur ma propre réserve chaque fois que je le pourrais
Je suis devenu une forme si étrange, une forme si étrange à essayer de m'intégrer
Je suis devenu une forme si étrange, une forme si étrange

I hope the roof flies off and we get sucked up into space
I always make such expensive mistakes
I know it's just a number but you're my 8th wonder
I'll stop wearing black when they make a darker color
(Whoa, whoa)
When they make a darker color
(Whoa, whoa)
I'll stop wearing black when they make a darker color
(Whoa, whoa)
I'll stop wearing black
(Whoa, whoa)
I'll stop wearing black when they make a darker color

J'espère que le toit s'envolera et que nous nous ferons aspirer dans l'espace
Je fais toujours des erreurs aussi coûteuses
Je sais que c'est juste un chiffre mais tu es ma 8ème merveille
Je vais arrêter de porter du noir lorsqu'ils créeront une couleur plus foncée
(Whoa, whoa)
Lorsqu'ils créeront une couleur plus foncée
(Whoa, whoa)
Je vais arrêter de porter du noir lorsqu'ils créeront une couleur plus foncée
(Whoa, whoa)
Je vais arrêter de porter du noir
(Whoa, whoa)
Je vais arrêter de porter du noir lorsqu'ils créeront une couleur plus foncée

 
Publié par 10163 3 3 5 le 11 janvier 2018 à 14h44.
M A N I A
Chanteurs : Fall Out Boy
Albums : M A N I A

Voir la vidéo de «Wilson (Expensive Mistakes)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000