Facebook

 

Paroles de la chanson «I Know You Have a Girlfriend» (avec traduction) par Carly Rae Jepsen

Kiss
1 0
Chanteurs : Carly Rae Jepsen
Reprise de la chanson : Carly Rae Jepsen
Albums : Kiss

Paroles et traduction de «I Know You Have a Girlfriend»

VERSE 1
Baby, I don't need to look far
Chéri, je n'ai pas besoin de chercher loin
Everywhere I turn there, there you are
Partout où je suis, tu es là
Somebody should sound the alarm
Quelqu'un devrait sonner l'alarme
'Cause when you try to get me alone, you
Parce que quand tu essaies de me parler seul à seul
Talk to me in riddles
Tu me poses des énigmes
You treat me like a crime
Tu me traites comme un crime

CHORUS 1
I know you have a girlfriend
Je sais que tu as une petite-amie
So don't kiss me on the lips
Alors ne m'embrasse pas sur la bouche
I know you have a girlfriend
Je sais que tu as une petite-amie
Oh, don't you tell me what I did
Oh, ne me parle pas de ce que j'ai fait
I know you have a girlfriend
Je sais que tu as une petite-amie
And every time you speak
Et à chaque fois que tu parles
You're lying through your te-te-te-teeth
Des mensonges s'echappent d'entre tes d-d-d-dents
I know you have a girlfriend
Je sais que tu as une petite-amie
And I hear she's kinda nice
Et j'ai entendu dire qu'elle est plutôt sympa
I know you have a girlfriend
Je sais que tu as une petite-amie
So don't give me those eyes
Alors ne me lance pas ce regard
I know you have a girlfriend
Je sais que tu as une petite-amie
Oh, won't you let me be ?
Oh, pourquoi ne me laisses-tu pas tranquille ?
I'm begging you, stop begging me
Je t'en supplie, cesse de me supplier

VERSE 2
Tiptoeing around all the facts
Tu tournes autour du pot
Tease me 'til I laugh and I relax
Tu me taquines jusqu'à ce que je rie et je me détende
I know there's a reason for that
Je sais qu'il y a une raison pour ça
'Cause you've been trying to get me alone
Parce que tu as essayé me parler seul à seul
And talk to me in riddles
Et de me poser des énigmes
You cover me in rhymes
Tu me protèges avec des rimes

CHORUS 1
I know you have a girlfriend
Je sais que tu as une petite-amie
So don't kiss me on the lips
Alors ne m'embrasse pas sur la bouche
I know you have a girlfriend
Je sais que tu as une petite-amie
Oh, don't you tell me what I did
Oh, ne me parle pas de ce que j'ai fait
I know you have a girlfriend
Je sais que tu as une petite-amie
And every time you speak
Et à chaque fois que tu parles
You're lying through your te-te-te-teeth
Des mensonges s'echappent d'entre tes d-d-d-dents
I know you have a girlfriend
Je sais que tu as une petite-amie
And I hear she's kinda nice
Et j'ai entendu dire qu'elle est plutôt sympa
I know you have a girlfriend
Je sais que tu as une petite-amie
So don't give me those eyes
Alors ne me lance pas ce regard
I know you have a girlfriend
Je sais que tu as une petite-amie
Oh, won't you let me be ?
Oh, pourquoi ne me laisses-tu pas tranquille ?
I'm begging you, stop begging me
Je t'en supplie, cesse de me supplier

BRIDGE
You're sick with dreams about it
Tu en as marre, de ces rêves
Didn't I, didn't I blush ?
N'ai-je pas, n'ai-je pas rougi ?
I think, I think, I think I want it way too much
Je pense, je pense, je pense le vouloir trop fort

CHORUS 2
I know you have a girlfriend
Je sais que tu as une petite-amie
And it cuts me like a knife
Et ça me blesse comme un coup de couteau
I know you have a girlfriend
Je sais que tu as une petite-amie
Is she gonna be your wife ?
Va-t-elle devenir ta femme ?
I know you have a girlfriend
Je sais que tu as une petite-amie
And every time you speak
Et à chaque fois que tu parles
You're lying through your te-te-teeth
Des mensonges s'échappent d'entre tes d-d-dents
I know you have a girlfriend
Je sais que tu as une petite-amie
Tell me, where is she tonight ?
Dis-moi, où est-elle ce soir ?
I know you have a girlfriend
Je sais que tu as une petite-amie
Cause I heard you had a fight
Parce que j'ai entendu dire que tu t'es battu
I know you have a girlfriend
Je sais que tu as une petite-amie
Oh, won't you let me be ?
Oh, pourquoi ne me laisses-tu pas tranquille ?
I'm begging you, stop begging me
Je t'en supplie, cesse de me supplier

OUTRO
I know you have
Je sais que tu as
I'm begging you, stop begging me
Je t'en supplie, cesse de me supplier
I know you have
Je sais que tu as
I know you have a girlfriend
Je sais que tu as une petite-amie

 
Publié par 3493 1 1 4 le 21 janvier 2018, 07:49.

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000