Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Place To Start» par Mike Shinoda

(Place To Start)
(Point de départ)

I don't have a leg to stand on
J'ai plus d'arguments
Spinning like a whirlwind nothing to land on
Je tourne comme un tourbillon, rien sur quoi atterrir
Came so far never thought it'd be done now
Je suis allé si loin, j'ai jamais pensé que ce serait fini maintenant
Stuck in a holding pattern waiting to come down
Je suis coincé, en attente pour descendre
Did somebody else define me?
Quelqu'un d'autre m'a-t-il défini ?
Can I put the past behind me?
Je peux tourner la page ?
Do I even have a decision
Est-ce que j'ai même le choix ?
Feeling like I'm living in a story already written
Je sens que je vis une histoire déjà écrite
Am I part of a vision made by somebody else?
Est-ce que je fais partie d'une vision faite par quelqu'un ?
Pointing fingers at villains but I'm the villain myself
Je pointe du doigt les méchants mais je suis moi-même le méchant
Or am I out of conviction with no wind in the sail?
Ou est-ce que je manque de conviction, sans vent dans le voile ?
Too focused on the end and simply ready to fail
Je suis trop axé sur la fin et je suis simplement prêt à l'échec

'Cause I'm tired of the fear that I can't control this
Parce que je suis fatigué à cause de la peur que je ne peux pas contrôler
I'm tired of feeling like every next step's hopeless
Je suis fatigué de sentir que chaque étape suivante est désespérée
I'm tired of being scared what I build might break apart
Je suis fatigué d'avoir peur que ce que je construis pourrait se briser
I don't want to know the end, all I want is a place to start
Je veux pas connaître la fin, tout ce que je veux c'est un point de départ
Oh, oh
Oh, oh
I don't want to know the end, all I want is a place to start
Je veux pas connaître la fin, tout ce que je veux c'est un point de départ
Oh, oh
Oh, oh

Hey Mike, uh, just calling to uh, you know, send my condolences
Hé Mike, euh, je t'appelle euh, tu sais, pour envoyer mes condoléances
Hey man, it's Mark, just calling to check in on you, see how you're doing
Hé mec, c'est Mark, je t'appelle juste pour prendre de tes nouvelles, voir comment tu vas
What up Mike? Just calling to see how you're doing, check in with you a little bit
Quoi de neuf Mike ? Je t'appelle juste pour voir comment tu vas, prendre de tes nouvelles un petit peu
Wanna obviously send my love and support and, um, just let you know I'm here for you
Je veux évidemment envoyer mon amour et mon soutien, euh, je voulais juste que tu saches que je suis là pour toi
I know you're super busy, didn't wanna bother you, um, just wanted to let you know I'm thinking about you
Je sais que tu es super occupé, je ne voulais pas te déranger, hum, je voulais juste que tu saches que je pensais à toi
Give me a call back if you want, if not, I guess that too, um, but I'm sure I will see you and/or talk to you sometime soon.
Rappelle-moi si tu veux, sinon, je suppose qu'aussi, hum, mais je suis sûr que je te verrai et/ou que je te parlerai bientôt.
Alright bud, hope you're hanging in there. See ya.
Bien mon vieux, j'espère que tu t'accroches là-bas. À plus.

 
Publié par 12208 3 3 6 le 7 mars 2018 à 7h17.
Post Traumatic
Chanteurs : Mike Shinoda

Voir la vidéo de «Place To Start»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000