Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «WATAMAN» par Shaka Ponk

(Quel homme!)

Partie 1
Wataman
(Quel homme!)

He’s da boss dude either way you’re damn screwed
Flashes gotta make him shine again

(Il est un boss, mec, de toute façon tu es foutu
Les flashes doivent le faire briller à nouveau)

Wataman
(Quel homme!)

Mista look good - Better than my junk food
Dashing Make me feel like choco loco

(Monsieur a l'air bien - Mieux que ma malbouffe
Me dasher faire sentir comme choco fou)

I feel so right Feel so wrong
He’s like honey on my tongue

(Je me sens si bien, me sentir si mal
est comme le miel sur ma langue)

Damn what a man!
(Putain quel homme!)

Wataman Wataman
Wataman Wataman
Wataman Wataman
What a damned trip
Come and get it Come and get it
Come and get it Come and get it
Come and get it Come and get it
Come and take a sip

(Quel homme Quel homme
Quel homme Quel homme
Quel homme Quel homme
Quel foutu voyage
Venez le chercher Venez le chercher
Venez le chercher Venez le chercher
Venez le chercher Venez le chercher
Venez prendre une gorgée)

Partie 2
Wataman
(Quel homme!)

Ain’t no poser, Ain’t no paper ganster
Don’t stop - Lick me like a lollipop

(N'est il pas un poseur, N'est-ce pas un ganster de papier
Ne t'arrête pas - Lèche-moi comme une sucette)

Wataman
(Quel homme!)

Make me stronger Walking on the water
Chop Chop Kinda like it like it

(Rends-moi plus fort comme marcher sur l'eau
Chop Chop t'aime ça comme ça)

I feel so right Feel so wrong
He’s like honey on my tongue

(Je me sens si bien, me sentir si mal
est comme le miel sur ma langue)

Wataman Wataman
Wataman Wataman
Wataman Wataman
What a damned trip
Come and get it Come and get it
Come and get it Come and get it
Come and get it Come and get it
Come and take a sip

(Quel homme Quel homme
Quel homme Quel homme
Quel homme Quel homme
Quel foutu voyage
Venez le chercher Venez le chercher
Venez le chercher Venez le chercher
Venez le chercher Venez le chercher
Venez prendre une gorgée)

Partie 3
So wot da fuk you’re sniffing in a plastic bag
The boosta stincka glue to be the supa street fighter
Wanna kill the leader of the west side gang,
I’m an eastside man
But all the east side gangs are the westside bands of another band mo’ to the east
from them
So what the fuck am I
East Side, West Side, North Side, South Side
Oï Oï Oï Oï

(Donc c'est quoi ce merdier que vous reniflez dans un sac en plastique
La boosteur du stick de colle pour être le super combattant de rue
Tu veux tuer le chef du gang du côté ouest,
Je suis un homme de l'est
Mais tous les gangs du côté est sont les bandes de l'ouest d'une autre bande à l'est
d'eux
Alors qu'est-ce que je suis?
Côté Est, Côté Ouest, Côté Nord, Côté Sud
Oï Oï Oï Oï)

I understand your frustration but it depends on the bozos out there and the clowns
downtown: How the fuck they like to set the pan’ and where the heck they buy their Pepsi can

(Je comprends ta frustration mais ça dépend des bozos et des clowns
en ville: comment ils aiment mettre la casserole et où diable ils achètent leur Pepsi )

WE WANNA BE A GANG
Well I’m the real mother fucker from the east side gang
WE GOTTA BE A GANG
Well I’m the real mother fucker from the West side gang

NOUS VOULONS ÊTRE UN GANG
Eh bien, je suis le vrai fils de pute du gang côté est
NOUS DEVONS ÊTRE UN GANG
Eh bien, je suis le vrai fils de pute du gang de l'Ouest)

Accapela
Real mother fucker from the west side gang / Real mother fucker from the east side gang
Real mother fucker from the northside gang / Real mother fucker from the south side
Real mother fucker from the west side gang / Real mother fucker from the east side gang
Real mother fucker from the nooorth side / Real mother fucker from the south side

(Vrai fils de pute du gang côté ouest / Vrai fils de pute du gang côté est
Vrai fils de pute du gang côté nord/ Vrai fils de pute du côté sud
Vrai fils de pute du gang côté ouest / Vrai fils de pute du gang côté est
Vrai fils de pute du gang côté nord/ Vrai fils de pute du côté sud)

Partie 4
Oï !Ah qué hombre !
Oï !Ah qué hombre !
Oï !Ah qué hombre !
Oï !Ah qué hombre !

(Oï! Ah quel homme !
Oï! Ah quel homme !
Oï! Ah quel homme !
Oï! Ah quel homme !)

Wataman Wataman
Wataman Wataman
Wataman Wataman
What a damned trip
Come and get it Come and get it
Come and get it Come and get it
Come and get it Come and get it
Come and take a sip

(Quel homme Quel homme
Quel homme Quel homme
Quel homme Quel homme
Quel foutu voyage
Venez le chercher Venez le chercher
Venez le chercher Venez le chercher
Venez le chercher Venez le chercher
Venez prendre une gorgée)

Wataman
(Quel homme!)

__________

EXPLICATIONS (faites par le groupe) :
<<Fun song sur les joies des effets de la testostérone. Les bonshommes, les bandes, les
gangs …
Plus on est nombreux, moins il y a de NEURONES.
Tous les gars veulent être ce gars, et toutes les femmes veulent avoir ce gars !
Est-ce qu’il est connu? Est-il riche? Est-il une célébrité? Non, c’est le chef du gang …THE
LEADER OF THE PACK !
On a bien ri en écrivant ce titre .
Les gangs, les codes…Tu viens du quartier nord, tu ne devrais pas lui parler car il vient du quartier
sud … mais toi qui vient du quartier sud, sais-tu au moins que, pour les mec qui vivent plus au sud
que toi, c’est toi qui viens du quartier nord ! (fais un Mappy, tu verras)
La west side est la east side d’un autre, on est tous le couillon de quelqu’un!
Ce titre est une satire sur les communautés, qu’elles soient religieuses, idéologiques ou raciales.
Au lieu de réunir, elles séparent.
La force, l’intelligence et l’avenir réside dans l’union des differences. (demande au cochon).>>

 
Publié par 6122 2 3 5 le 2 avril 2018 à 11h44.
The Evol'
Chanteurs : Shaka Ponk
Albums : The Evol'

Voir la vidéo de «WATAMAN»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000