Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The 4th Beacon (Jumo Remix)» par Awir Leon

And when we grow, remember we won't
Et lorsque nous grandirons, souviens toi que ce ne sera pas le cas
(x2)

I died a minute but I'm ok now
Je suis mort une minute, mais ça va maintenant
Just time for freedom to grow
Juste le temps que la liberté grandisse
Just time for freedom to grow
Juste le temps que la liberté grandisse

And if we let it, let it be
Et si nous le laissons, laissons être
Then let it be our own
Alors laissons le être notre
Our own freedom to grow
Notre propre liberté à cultiver

And when we grow, remember we won't
Et lorsque nous grandirons, souviens toi que ce ne sera pas le cas
(x20)

 
Publié par 11374 3 3 6 le 5 avril 2018 à 7h16.
Giants (and Remixes)
Chanteurs : Awir Leon

Voir la vidéo de «The 4th Beacon (Jumo Remix)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000