Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «E·MO·TION» par Carly Rae Jepsen

Be tormented by me, babe
Sois tourmenté par moi, chéri
Wonder, wonder how I do
Je me demande d'ailleurs comme je fais
How's the weather? Am I better?
Comment est la météo? Suis-je meilleure?
Better now that there's no you?
Meilleure maintenant que tu n'es plus là?
Drink tequila for me, babe
Bois de la tequila pour moi, chéri
Let it hit you cold and hot
Laisse la t'atteindre avec froideur et chaleur
Let your feelings be revealing
Laisse tes sentiments réveler
That you can't forget me
Que tu ne peux m'oublier

Not a flower on the wall
Pas plus qu'une fleur sur le mur
I am growing ten feet, ten feet tall
Je grandis de trois mètres de plus
In your head and I won't stop
Dans ton esprit et je n'arrêterai pas
Until you forget me, get me not
Jusqu'à ce que tu ne m'oublies pas

In your fantasy, dream about me
Dans tes fantasmes, rêve de moi
And all that we could do with this emotion
Et tout ce dont nous pourrions faire de cette émotion
Fantasy, dream about me
Une fantaisie, rêve de moi
And all that we could do with this emotion
Et tout ce dont nous pourrions faire de cette émotion
This emotion, I feel it
Cette émotion, je la sens
This emotion, you feel it
Cette émotion, tu la sens
All that we could do with this emotion
Tout ce que nous pourrions faire avec cette émotion

Paint a picture for me, boy
Peins une oeuvre d'art pour moi, chéri
Where the sky's forever blue
Où le ciel sera pour toujours bleue
Tell me there is nothing I can't have
Dis moi qu'il n'y a rien d'autre que je pourrais avoir
And nothing you won't do
Et rien que tu ne ferais pas
Toss and turn without me, boy
Tourmente toi sans moi, chéri
Let it hit you cold and hot
Laisse le t'atteindre avec froideur et chaleur
All my kisses, say you'll miss it
Tous mes baisers, dis qu'ils te manqueront
And you can't forget me
Et que tu ne peux m'oublier

Not a flower on the wall
Pas plus qu'une fleur sur le mur
I am growing ten feet, ten feet tall
Je grandis de trois mètres de plus
In your head and I won't stop
Dans ton esprit et je n'arrêterai pas
Until you forget me, get me not
Jusqu'à ce que tu ne m'oublies pas

In your fantasy, dream about me
Dans tes fantasmes, rêve de moi
And all that we could do with this emotion
Et tout ce dont nous pourrions faire de cette émotion
Fantasy, dream about me
Une fantaisie, rêve de moi
And all that we could do with this emotion
Et tout ce dont nous pourrions faire de cette émotion
This emotion, I feel it
Cette émotion, je la sens
This emotion, you feel it
Cette émotion, tu la sens
All that we could do with this emotion
Tout ce que nous pourrions faire avec cette émotion

What if I turn the lights right down?
Et si j'éteignais les lumières?
I feel it
Je la sens
What if I turn the lights right down?
Et si j'éteignais les lumières?
You feel it
Tu la sens
You and me in the dark right now
Toi et moi dans le noir maintenant
I feel it
Je la sens

In your fantasy, dream about me
Dans tes fantasmes, rêve de moi
And all that we could do with this emotion
Et tout ce dont nous pourrions faire de cette émotion
Fantasy, dream about me
Une fantaisie, rêve de moi
And all that we could do with this emotion
Et tout ce dont nous pourrions faire de cette émotion
This emotion, I feel it
Cette émotion, je la sens
This emotion, you feel it
Cette émotion, tu la sens
All that we could do with this emotion
Tout ce que nous pourrions faire avec cette émotion

 
Publié par 5994 1 2 6 le 9 avril 2018, 07:09.
E·MO·TION
Chanteurs : Carly Rae Jepsen
Albums : E·MO·TION

Voir la vidéo de «E·MO·TION»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000