Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ferrari» par Bebe Rexha

Every day is a blur
Chaque jour est un flou
Sometimes I can't tell what day it is
Parfois je ne peux pas dire quel jour il est
Don't know what day it is
Je ne sais pas quel jour il est
Can you tell me what day it is?
Pouvez-vous me dire quel jour il est?
Life's passing by
La vie passe
'Cause I'm out chasing empty highs
Parce que je suis à la poursuite de hauts vides
Every hello just means goodbye
Chaque bonjour signifie juste au revoir
But I'm looking for more this time
Mais je cherche plus cette fois

Can we start to slow it down?
Pouvons-nous commencer à ralentir?
Can we learn to live right now?
Pouvons-nous apprendre à vivre maintenant?
I just want to feel it all
Je veux juste tout ressentir

I'm a Ferrari pulled off on Mulholland Drive
Je suis une Ferrari roulant sur Mulholland Drive (1)
Over the city, the lights are so pretty from up here
Par-dessus la ville, les lumières sont si belles d'ici
I'm a Ferrari and after the party is done
Je suis une Ferrari et après que la fête soit terminée
I keep on going, missing the moments
Je vais continuer, manquant les moments
Living in the fast lane is getting kind of lonely (yeah)
Vivre dans la voie rapide devient une sorte de solitude (ouais)

Whoo, ooh, ooh-ooh
Whoo, ooh, ooh-ooh-ooh
Whoo, ooh, ooh-ooh

Living in the fast lane is getting kind of lonely
Vivre dans la voie rapide devient une sorte de solitude
Whoo, ooh, ooh-ooh
Whoo, ooh, ooh-ooh-ooh
Whoo, ooh, ooh-ooh

Living in the fast lane is getting kind of lonely
Vivre dans la voie rapide devient une sorte de solitude

Got a heavy heart
J'ai un cœur lourd
'Cause it's still beating on its own
Parce qu’il bat toujours tout seul
Might be going out in the ground
Peut-être qu'il va sortir du sol
But I'm still coming home alone
Mais je rentre toujours seul à la maison
Not trying to say I'm not grateful for everything
Je n'essaye pas de dire que je ne suis pas reconnaissant pour tout
I'm just going too fast to see
Je vais juste trop vite pour voir
All the good things in front of me
Toutes les bonnes choses en face de moi

I'm a Ferrari pulled off on Mulholland Drive
Je suis une Ferrari roulant sur Mulholland Drive (1)
Over the city, the lights are so pretty from up here
Par-dessus la ville, les lumières sont si belles d'ici
I'm a Ferrari and after the party is done
Je suis une Ferrari et après que la fête soit terminée
I keep on going, missing the moments
Je vais continuer, manquant les moments
Living in the fast lane is getting kind of lonely
Vivre dans la voie rapide devient une sorte de solitude

Whoo, ooh, ooh-ooh
Whoo, ooh, ooh-ooh-ooh
Whoo, ooh, ooh-ooh

Living in the fast lane is getting kind of lonely
Vivre dans la voie rapide devient une sorte de solitude
Whoo, ooh, ooh-ooh
Whoo, ooh, ooh-ooh-ooh
Whoo, ooh, ooh-ooh

Living in the fast lane is getting kind of lonely
Vivre dans la voie rapide devient une sorte de solitude

I'm a Ferrari pulled off on Mulholland Drive
Je suis une Ferrari roulant sur Mulholland Drive (1)
Over the city, the lights are so pretty from up here
Par-dessus la ville, les lumières sont si belles d'ici
I'm a Ferrari and after the party is done
Je suis une Ferrari et après que la fête soit terminée
I keep on going, missing the moments
Je vais continuer, manquant les moments
Living in the fast lane is getting kind of lonely
Vivre dans la voie rapide devient une sorte de solitude
__________
(1) Mulholland Drive : Mulholland Drive est un film à énigme néo-noir américano-français écrit et réalisé par David Lynch et sorti en 2001.

 
Publié par 10673 3 3 5 le 9 avril 2018 à 7h14.
Expectations
Chanteurs : Bebe Rexha
Albums : Expectations

Voir la vidéo de «Ferrari»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000