Facebook

 

Paroles de la chanson «First Night Back in Port» (avec traduction) par Ye Banished Privateers

First Night Back in Port
1 0

Paroles et traduction de «First Night Back in Port»

Every tavern in this town, every rathole, every bar
Chaque taverne dans cette ville, chaque trou, chaque bar
Prepare for being boarded cause we're back from naval war
Préparez-vous à être embarqué car nous revenons d'une guerre navale
Crack open every barrel, let the wine and whiskey free
Ouvrez chaque tonneau, que le vin et le whisky s'écoulent
Let's drink for every matie that we lost out there at sea
Buvons pour chaque camarade que nous avons perdu en mer

Hear the clapping of the gang plank as it reaches for the pier
Ecoutez les applaudissement de la foule, on les entend jusqu'à la jetée
And eighteen hundred sea legs disembark from the frontier
Et cent quatre-vingt jambes des mers débarquent de la frontière
Every man and every woman, every lad and every lass
Chaque homme et chaque femme, chaque gars et chaque fille
Drag your tails down to the dockside if you want some piece of ass
Faites glisser vos queues sur les quais si vous voulez votre paire de fesses
It's our first night back in port
C'est notre première nuit de retour au port

Let's drink, let's fight
Buvons, combattons
Let's fornicate by the harbour lights
Forniquons aux lumières du port
Let's fuck, let's bite
Niquons, enculons
Let's dance away the night
Dansons toute la nuit

Wet the oars and climb the mast, and weigh anchor in my bay
Mouillons les rames et levons le mât, et levons l'ancre dans ma baie
I don't mind being sunk, so drive into the fray
ça ne me gêne pas d'être coulé, alors jetons-nous dans la mêlée
Stick the hose pipe in the bilge, man the pumps I'm set to blow
Foutons le tuyau dans la cale, je suis prêt à pomper
And judging by the itch there's a fire down below
Et à en juger par la gêne, il y a un feu en-dessous

Hoist the flag and ride the storm until the sails are handing loose
Hissez le pavillon et chevauchons la tempête jusqu'à ce que les voiles se perdent
Feast upon the oysters, stretch your neck into the noose
Régalez-vous d'huîtres, étirez votre cou dans le collet
Dock your scooner in my port, ram your ship into the docks
Amarrez votre goélette dans mon port, guidez votre navire dans les docks
Dance your peg leg on my poop deck, unleash the cunts and cocks
Dansez sur mon quai crasseux, libérez les chattes et les couilles
It's our first night back in port
C'est notre première nuit de retour au port

Let's drink, let's fight
Buvons, combattons
Let's fornicate by the harbour lights
Forniquons aux lumières du port
Let's fuck, let's bite
Niquons, enculons
Let's dance away the night
Dansons toute la nuit

 
Publié par 35478 4 4 7 le 11 juin 2018, 08:24.

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000