Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Running From My Shadow (Ft. Grandson)» par Mike Shinoda

(Running from my shadow)
(Fuir mon ombre)

Wanna know where I don’t go
Je veux savoir où je ne vais pas
When it goes from OK to a oh no
Quand ça va d'un "OK" à un "oh non"
When it goes from hi five to a low blow
Quand ça va d'un high five* à un coup bas
When it goes from all five to a solo
Quand ça va de cinq à un
Lemme tell you what you don’t know
Laisse-moi te dire ce que tu ne sais pas
I been down / so low / I was
Je suis tombé, si bas, je
Looking for something but denying that I found it
Cherchais quelque chose mais je nie l'avoir trouvée
There’s an elephant sitting in the room
Il y a un éléphant assis dans la salle
And I can’t find another way to tiptoe around it
Et je trouve pas d'autre moyen de marcher sur la pointe des pieds
I been doing greater good for a long time
Je fais un bien commun depuis longtemps
But I can’t find any other way to give now
Mais je trouve pas d'autre moyen de donner maintenant
I been putting myself on the sideline
Je me suis mis sur la touche
And it’s been time so I’m saying can I live now
Et il a été temps, donc je dis que je peux vivre maintenant

There are times when I kick myself
Il y a des moments où je m'en veux
Say I’m not sick but I can’t get well
On dit que je ne suis pas malade mais je ne peux pas guérir
Say I got this while I chase my tail
On dit que je l'ai eu pendant que je tournais en rond
As if they can’t tell
Comme s'ils ne peuvent pas dire

I'm running from my shadow
Je fuis mon ombre
Running from my shadow but it’s still there chasing me down
Je fuis mon ombre mais elle est toujours là à me poursuivre
I’ll never win the battle
Je ne gagnerai jamais la bataille
Never win the battle and I should have known it by now
Gagnerai jamais la bataille et j'aurais dû savoir maintenant
Just when I think I’ve found the end / ohhh
Juste au moment où je pense avoir trouvé la fin, ohhh
I’m going back around again / ohhh
Je reviens à nouveau, ohhh
Running from my shadow
Je fuis mon ombre
Running from my shadow but it’s still there chasing me down
Je fuis mon ombre mais elle est toujours là à me poursuivre

Light side’s got a dark side to it
Le côté lumineux a un côté sombre
Daytime flows into night like fluid
Le jour s'écoule dans la nuit comme un fluide
The yin and the yang with a curved line through it
Le yin et le yang avec une ligne courbée à travers
And none of it’s illuminating why I do it
Et rien de ça illumine pourquoi je le fais
Maybe I didn’t want to chase what was not right
Peut-être que je ne voulais pas chasser ce qui n'allait pas
Maybe I didn’t want to face you were offsides
Peut-être que je voulais pas faire face à vous hors-jeux
Thinking I was far away from a crossed line
Je pensais être loin d'une ligne croisée
But I was giving soft praise to a hard lie
Mais je donnais des éloges doux à un mensonge dur
There are things that you say and you don’t say
Il y a des choses que tu dis et que tu ne dis pas
My tongue’s gotten real tired of me biting it
Ma langue en a vraiment de moi que je la morde
‘Cause I keep on following the wrong way
Parce que je continue à suivre le mauvais chemin
Time’s come and I can’t keep denying it
Le temps est venu et je ne peux pas continuer à le nier
There are times when I kick myself
Il y a des moments où je m'en veux
Say I’m not sick but I can’t get well
On dit que je ne suis pas malade mais je ne peux pas guérir
Say I got this while I chase my tail
On dit que je l'ai eu pendant que je tournais en rond
As if they can’t tell
Comme s'ils ne peuvent pas dire

I'm running from my shadow
Je fuis mon ombre
Running from my shadow but it’s still there chasing me down
Je fuis mon ombre mais elle est toujours là à me poursuivre
I’ll never win the battle
Je gagnerai jamais la bataille
Never win the battle and I should have known it by now
Gagnerai jamais la bataille et j'aurais dû savoir maintenant
Just when I think I’ve found the end / ohhh
Juste au moment où je pense avoir trouvé la fin, ohhh
I’m going back around again / ohhh
Je reviens à nouveau, ohhh
Running from my shadow
Je fuis mon ombre
Running from my shadow but it’s still there chasing me down
Je fuis mon ombre mais elle est toujours là à me poursuivre

I love you but I know / I gotta let you go
Je t'aime mais je sais que je dois te laisser partir
Dancing with the devil cause she’s all I’ve ever known
Je danse avec le diable parce qu'il est tout ce que j'ai jamais connu
Wanted to pretend / That this time was the end
J'ai voulu faire comme si cette fois c'était la fin
Sorry but I guess I gotta let you down again
Désolé mais je suppose que je dois encore te laisser tomber
Again
Encore
Again
Encore
Running from my shadow now my shadow is my only friend
Je fuis mon ombre maintenant mon ombre est ma seule amie

Running from my shadow
Je fuis mon ombre
But it’s still there chasing me down
Mais elle est toujours là à me poursuivre
Running from my shadow
Je fuis mon ombre
Running from my shadow but it’s still there chasing me down
Je fuis mon ombre mais elle est toujours là à me poursuivre

_____________________

High five* = signe de victoire

 
Publié par 12208 3 3 6 le 15 juin 2018 à 10h32.
Running from My Shadow
Chanteurs : Grandson, Mike Shinoda

Voir la vidéo de «Running From My Shadow (Ft. Grandson)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000