Facebook

 

Paroles de la chanson «Shed A Tear» (avec traduction) par Kodaline

Politics Of Living
0 0
Chanteurs : Kodaline

Paroles et traduction de «Shed A Tear»


Verser une larme

-(Verse 1)
It's harder to see through the eyes of a stranger
Il est difficile de voir à travers les yeux d'un étranger
It's easier to love when the world doesn't hate you
C'est plus facile d'aimer quand le monde ne te déteste pas
When you try to sing out but nobody hears a word
Quand tu essaies de chanter mais que personne n'entend un mot
It's safer to swim when the tide's not against you
C'est plus sûr de nager quand la marée n'est pas contre toi

-(Pre-Chorus)
Yeah-yeah
(You've been here before)

(Tu as été ici avant)
I know you've been here before
Je sais que tu as été ici avant
(Never letting go)
(Ne jamais laisser tomber)
And giving up is letting go
Et abandonner, c'est laisser tomber
(Never fight alone)
(Ne jamais se battre seul)
But you don't have to fight alone
Mais tu n'as pas à te battre seul

-(Chorus)
I shed a tear for you
Je verse une larme pour toi
Open your eyes, I'm by your side
Ouvre les yeux, je suis à tes côtés
I'm never leaving you
Je ne te quitte jamais
Darkness to light, stay through the night
De l'obscurité à la lumière, restons dans la nuit
I'm walking in your shoes
Je marche dans tes chaussures
So you know that it's the truth
Donc tu sais que c'est la vérité
When nobody's here for you
Quand personne n'est là pour toi
Let me make it clear
Laisse moi préciser
That I shed a, I shed a tear
Que je verse une, je verse une larme
(Shed a tear, shed a tear, shed a tear
Shed a tear, shed a tear)

(Verse une larme, verse une larme, verse une larme,
Verse une larme, verse une larme)

-(Verse 2)
And I feel your pain when I know you're in trouble
Et je sens ta douleur quand je sais que tu as des ennuis
And I'll take the blame from your hurt in your struggle
Et je veux prendre la responsabilité de ta douleur dans ta lutte
And when you tryng speak out but nobody hears a word
Et quand tu essaye de t'exprimer, mais que personne n'entend un mot
I'll be your voice, lay your head on my shoulder
Je serai ta voix, pose ta tête sur mon épaule

-(Pre-Chorus)
Oh (You've been here before)
Oh (Tu as été ici avant)
I know you've been here before
Je sais que tu as été ici avant
(Never letting go)
(Ne jamais laisser tomber)
And nothing is impossible
Et rien n'est impossible
(Never fight alone)
(Ne jamais se battre seul)
But you don't have to fight alone
Mais tu n'as pas à te battre seul

-(Chorus)
I shed a tear for you
Je verse une larme pour toi
Open your eyes, I'm by your side
Ouvre les yeux, je suis à tes côtés
I'm never leaving you
Je ne te quitte jamais
Darkness to light, stay through the night
De l'obscurité à la lumière, restons dans la nuit
I'm walking in your shoes
Je marche dans tes chaussures
So you know that it's the truth
Donc tu sais que c'est la vérité
When nobody's here for you
Quand personne n'est là pour toi
Let me make it clear
Laisse moi préciser
That I shed a, I shed a tear
Que je verse une, je verse une larme
(Shed a tear, shed a tear, shed a tear)
(Verse une larme, verse une larme, verse une larme,
I'll shed a, I'll shed a tear (shed a tear)
I'll shed a, I'll shed a tear (shed a tear)

Je verse une, je verse une larme (verse une larme)
Je verse une, je verse une larme (verse une larme)
(Shed a tear, shed a tear, shed a tear)
(Verse une larme, verse une larme, verse une larme,
I'll shed a, I'll shed a tear (shed a tear)
I'll shed a, I'll shed a tear (shed a tear)

Je verse une, je verse une larme (verse une larme)
Je verse une, je verse une larme (verse une larme)

-(Bridge)
And when you're livin' in your darkest hour
Et quand tu vis à l'heure la plus sombre
And when you're gettin' closer to the ash
Et quand tu te rapproches de la cendre

-(Chorus)
I shed a tear for you
Je verse une larme pour toi
Open your eyes, I'm by your side
Ouvre les yeux, je suis à tes côtés
I'm never leaving you
Je ne te quitte jamais
Darkness to light, stay through the night
De l'obscurité à la lumière, restons dans la nuit
I'm walking in your shoes
Je marche dans tes chaussures
So you know that it's the truth
Donc tu sais que c'est la vérité
When nobody's here for you
Quand personne n'est là pour toi
Let me make it clear
Laisse moi préciser
That I shed a, I shed a tear
Que je verse une, je verse une larme

-(Outro)
I'll shed a, I'll shed a tear
Je verse une larme, je verse une larme
(Shed a tear, shed a tear, shed a tear)
(Verse une larme, verse une larme, verse une larme)
I'll shed a, I'll shed a tear (shed a tear)
I'll shed a, I'll shed a tear (shed a tear)

Je verse une, je verse une larme (verse une larme)
Je verse une, je verse une larme (verse une larme)
(Shed a tear, shed a tear, shed a tear)
(Verse une larme, verse une larme, verse une larme)
I'll shed a, I'll shed a tear (shed a tear)
I'll shed a, I'll shed a tear (shed a tear)

Je verse une, je verse une larme (verse une larme)
Je verse une, je verse une larme (verse une larme)

 
Publié par 1384 1 6 le 17 juillet 2018, 07:19.

Voir la vidéo de «Shed A Tear»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000