Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «No Te Pido Mucho» par Soy Luna

(Verse 1)
No te pido mucho, te pido bastante
No te pido nada, solamente tu amor
No te pido abrazos, no te pido un beso
Sólo una mirada, te lo pido por favor

Je ne te demande pas grand chose, je te demande peu
Je ne te demande rien, seulement ton amour
Je ne te demande pas de câlin, je ne te demande pas un baiser
Juste un regard, je te le demande s'il te plait

(Pre-Chorus)
Y veo pasar los segundos
Sin verte a mi lado me apagas el sol

Et je vois passer les secondes
Sans toi à mes côtés le soleil s’éteint

(Chorus)
Si me quieres, dame tus colores
Un secreto entre tú y yo
Si prefieres un ramo de flores
Con latidos de tu corazón

Si tu m'aimes, donne-moi tes couleurs
Un secret entre toi et moi
Si tu préfères un bouquet de fleurs
Avec les battements de ton cœur

Si me quieres, quédate a mi lado
Que mis sueños se hagan realidad
Y al fin despertaré
Y al fin despertaré

Si tu m'aimes, reste avec moi
Que mes rêves deviennent réalités
Et enfin je me réveillerai
Et enfin je me réveillerai

(Verse 2)
Si te pido un sueño, sueño con tu risa
Sueño que tú seas diferente a los demás
Si nada te pido, me siento tan sola
Me siento a esperarte porque sé que entenderás

Si je te demande un rêve, je rêve de ton sourire
Je rêve que tu es différent des autres
Si je ne te demande rien, je me sens tellement seule
J'ai l'impression de t'attendre parce que je sais que tu comprendras

(Pre-Chorus)
Y veo passar los segundos
Si estás a mi lado, enciendes el sol

Et je vois passer les secondes
Si tu es à mes côtés, tu allumes le soleil

(Chorus)
Si me quieres, dame tus colores
Un secreto entre tú y yo
Si prefieres un ramo de flores
Con latidos de tu corazón

Si tu m'aimes, donne-moi tes couleurs
Un secret entre toi et moi
Si tu préfères un bouquet de fleurs
Avec les battements de ton cœur

Si me quieres, quédate conmigo
Que los sueños se hagan realidad
Y al fin despertaré
Y al fin despertaré
Oh, oh

Si tu m'aimes, reste avec moi
Que mes rêves deviennent réalités
Et enfin je me réveillerai
Et enfin je me réveillerai

(Bridge)
Y tengo esperanzas, algo cambiará
Y tengo esperanzas, algo amanecerá

Et j'ai de l'espoir, quelque chose va changer
Et j'ai de l'espoir, quelque chose va se produire à l'aube

(Chorus)
Si me quieres, dame tus colores
Un secreto entre tú y yo
Si prefieres un ramo de flores
Con latidos de tu corazón

Si tu m'aimes, donne-moi tes couleurs
Un secret entre toi et moi
Si tu préfères un bouquet de fleurs
Avec les battements de ton cœur

Si me quieres, quédate conmigo
Que los sueños se hagan realidad
Y al fin despertaré
Y al fin despertaré

Si tu m'aimes, reste avec moi
Que mes rêves deviennent réalités
Et enfin je me réveillerai
Et enfin je me réveillerai

(Outro)
No te pido mucho, te pido bastante
Sólo una mirada, te lo pido por favor

Je ne te demande pas grand chose, je te demande peu
Juste un regard, je te le demande s'il te plait

 
Publié par 8629 3 3 5 le 24 juillet 2018 à 7h26.
La vida es un sueño 2
Chanteurs : Soy Luna

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000