Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «goodnight n go» par Ariana Grande

(Verse)
Tell me why you gotta look at me that way
Dis moi pourquoi tu dois me regarder comme ça
You know what it does to me
Tu sais ce que cela me fait
So baby, what you tryna say? Ayy
Donc bébé, qu'est-ce que tu essayes de dire ? Ayy
Lately, all I want is you on top of me
Ces derniers temps, tout ce que je veux est toi au dessus de moi
You know where your hands should be
Tu sais où tes mains devraient se trouver
So baby, won't you come show me? Mmm
Donc chéri, pourquoi ne me le montres-tu pas ?
I got you, I got you dreamin'
Je te fais, je te fais rêver
You close your eyes and you're screamin'
Tu fermes tes yeux et tu cries
Play with your mind for no reason
Jouant avec ton esprit sans aucune raison
I know you love how I tease it
Je sais que tu aimes comment je le taquine
You know that I'm playin', so don't be mistaken
Tu sais que je joue, donc ne te trompe pas
You already know what I'm thinkin', boy
Tu sais déjà ce que je pense, chéri

(Refrain)
Oh, why'd you have to be so cute?
Oh, pourquoi a-t-il fallu que tu sois si mignon ?
It's impossible to ignore you, ah
C'est impossible de t'ignorer, ah
Why must you make me laugh so much?
Pourquoi dois-tu me faire rire autant ?
It's bad enough we get along so well
C'est déjà assez mauvais que nous nous entendions si bien
Just say goodnight and go
Donc dis-moi bonne nuit et pars
Oh, oh, oh
Just say goodnight and go
Donc dis-moi bonne nuit et pars
Oh, oh, oh
Just say goodnight and go
Donc dis-moi bonne nuit et pars

(Bridge)
One of these days
Un de ces jours
You'll miss your train and come stay with me
Tu manqueras ton train et tu resteras avec moi
(It's always say goodnight and go)
(C'est toujours pour dire bonne nuit et partir)
We'll have drinks and talk about things
Nous prendrons des verres et parlerons de choses
And any excuse to stay awake with you
Et n'importe quelle excuse pour rester avec toi
And you'd sleep here, I'd sleep there
Et tu dormirais là et moi ici
But then the heating may be down again
Mais alors le chauffage serait peut-être encore une fois en panne
(At my convenience)
(À ma convenance)
We'd be good, we'd be great together
Nous aurions été bons, superbes ensemble

(Refrain)
Oh, why'd you have to be so cute?
Oh, pourquoi a-t-il fallu que tu sois si mignon ?
It's impossible to ignore you, ah
C'est impossible de t'ignorer, ah
Why must you make me laugh so much?
Pourquoi dois-tu me faire rire autant ?
It's bad enough we get along so well
C'est déjà assez mauvais que nous nous entendions si bien
Just say goodnight and go
Donc dis-moi bonne nuit et pars
Oh, oh, oh
Just say goodnight and go
Donc dis-moi bonne nuit et pars
Oh, oh, oh
Just say goodnight and go
Donc dis-moi bonne nuit et pars

(Post-Chorus)
I know how you want it, baby, just like this
Je sais comment tu le veux, bébé, juste comme ça
Know you're thinkin' 'bout it, baby, just one kiss
Je sais que tu y penses, bébé, juste un baiser
While you're lookin' at 'em, baby, read my lips
Pendant que tu les regardes, bébé, écoute-moi bien
I know what you want, but you can't have this
Je sais ce que tu veux, mais tu ne peux pas l'avoir

(Outro)
Want to say goodnight
Je veux que tu me dises bonne nuit et que tu partes
Want to say goodnight and go
Je veux que tu me dises bonne nuit et que tu partes
Want to say goodnight
Je veux que tu me dises bonne nuit
Baby, say goodnight and go
Chéri, que tu me dises bonne nuit et que tu partes
Want to say goodnight
Je veux que tu me dises bonne nuit
Say goodnight and go
Que tu me dises bonne nuit et que tu partes

 
Publié par 5405 2 2 4 le 29 août 2018 à 7h12.
Sweetener
Chanteurs : Ariana Grande
Albums : Sweetener

Voir la vidéo de «goodnight n go»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000