(A las barricadas est l'hymne de la Confédération nationale du travail, écrit en 1933 en Espagne)
Negras tormentas agitan los aires
Des tempêtes noires agitent les airs
Nubes oscuras nos impiden ver.
Des nuages sombres nous empêchent de voir.
Aunque nos espere el dolor y la muerte
Même si la mort et la douleur nous attendent
Contra el enemigo nos llama el deber.
Le devoir nous appelle contre l'ennemi.
El bien más preciado es la libertad
Le bien le plus précieux est la liberté
Hay que defenderla con fe y valor.
Il faut la défendre avec foi et courage.
Alza la bandera revolucionaria
Lève le drapeau révolutionnaire
Que del triunfo sin cesar nos lleva en pos
Qui sans arrêt nous mène vers le triomphe
Alza la bandera revolucionaria
Lève le drapeau révolutionnaire
Que del triunfo sin cesar nos lleva en pos
Qui sans arrêt nous mène vers le triomphe
En pie el pueblo obrero, a la batalla
Debout peuple ouvrier, au combat
Hay que derrocar a la reacción :
Il faut vaincre la réaction :
¡ A las barricadas ! ¡ A las barricadas !
Aux barricades ! Aux barricades !
¡ Por el triunfo de la Confederación !
Pour le triomphe de la Confédération !
¡ A las barricadas ! ¡ A las barricadas !
Aux barricades ! Aux barricades !
Por el triunfo de la Confederación.
Pour le triomphe de la Confédération.
Por el triunfo de la Confederación.
Pour le triomphe de la Confédération.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment