Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Shrike» par Hozier

Pie-grièche (1)

(Instru)

I couldn't utter my love when it counted
Je ne pouvais pas prononcer mon amour quand ça comptait
Ah, but I'm singing like a bird, 'bout it now
Ah, mais je le chante comme un oiseau maintenant
And I couldn't whisper when you needed it shouted
Et je ne pouvais pas murmurer quand tu avais besoin que ce soit hurler
Ah, but I'm singing like a bird, 'bout it now
Ah, mais je le chante comme un oiseau maintenant

(Chorus 1:)
Bites on above

Ça mord en surface
But never would form
Mais jamais ne se forme
Like a cry at the final breath that is drawn
Comme un cri au dernier souffle est tiré
Remember me love, when I'm reborn
Souviens-toi de moi, amour, quand je renais
As the shrike to your sharp and glorious thorn
Telle la pie-grièche vers ton épine acérée et glorieuse

Had no idea on what ground I was founded
Aucune idée du terrain sur lequel j'ai été fondé
All of that goodness is going with you now
Toute cette bonté s'en va avec toi maintenant
Then when I met you my virtues uncounted
Puis quand je t'ai rencontrée mes vertus innombrables
All of my goodness is going with you now
Toute ma bonté s'en va avec toi maintenant

(Chorus 2:)
Driving along, fall on your thorn

Rouler, tomber sur ton épine
Hung like the pelt of some prey you had worn
Pendu comme la peau d'une proie que tu avais portée
Remember me love, when I'm reborn
Souviens-toi de moi, amour, quand je renais
As the shrike to your sharp and glorious thorn
Comme la pie-grièche à ton épine acérée et glorieuse

(Instru)

I fled to the city with so much discounted
J'ai fui vers la ville avec tant de sans valeur
Ah, but I'm flying like a bird to you now
Ah, mais je vole vers toi comme un oiseau à présent
Back to the hedgerows where bodies are mounted
Retour aux haies où les corps sont à cheval
Ah, but I'm flying like a bird to you now
Ah, mais je vole vers toi comme un oiseau à présent

(Chorus 3:)
I was hatched by your warmth

J'ai été couvé par ta chaleur
Thus transformed
Puis ainsi transformé
By your grounded and giving and darkening scorn
Par ton profond, généreux et noir mépris
Remember me love, when I'm reborn
Souviens-toi de moi, amour quand je renais
As the shrike to your sharp and glorious thorn
Telle la pie-grièche vers ton épine acérée et glorieuse
__________
Pie-grièche

Shrike


L'habitat de reproduction de la Pie-grièche doit être pourvu d'arbustes ou de buissons touffus favorables à la nidification (épineux comme les prunelliers, aubépines et églantiers, ou alors jeunes conifères) d'où l'image de l'épine acérée.

Il a perdu son amour et se rend compte à quel point il lui manque et ferait tout pour le récupérer

 
Publié par 188783 5 5 7 le 10 septembre 2018, 15:20.
Nina Cried Power [Ep]
Chanteurs : Hozier

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000