Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «BIG LOVE» par The Black Eyed Peas

Grand amour

- will.i.am
A day in a life of a kid in America
Un jour de la vie d'un gamin en Amérique
Everyone's a critic, watch them criticize your character
Tout le monde est un critique, regarde-les critiquer ton personnage
Everybody watching ya
Tout le monde te regarde
People love to stare at ya
Les gens aiment te contempler
Everybody's greedy ain't nobody tryna share with ya
Tout le monde est cupide, personne ne partage avec toi
Our leaders are embarrassing
Nos dirigeants sont embarrassants
I think they need some parenting
Je pense qu'ils ont besoin de compétences parentales
Tell me why they playing with the fire and the kerosene?
Dis-moi pourquoi jouent-ils avec le feu et le kérosène?
Kids on the Percocet, trippin' on the medicine (1)
Des enfants avec du Percocet, planant avec le médicament
Call it like I see ya wit' some drugged up Americans
Je le dis parce que je t'ai vu avec quelques drogués américains
Everybody's following
Tout le monde suit
Ain't nobody leading
Personne ne mène
People lovin' guns more than cases and season
Les gens aiment les armes plus que les boites et saisons
And they say the reason is to protect their freedom
Et ils disent que la raison c'est de protéger leur liberté
But we don't believe 'em
Mais on ne les croit pas

(Chorus:)
'Cause all that we are

Parce tout ce que nous sommes
All that we're made of
Tout ce dont nous sommes faits
Is big, big love
C'est d'un grand, grand amour
Big, big love
Grand, grand amour
And all that we have
Et tout ce que nous avons
All that we're made of
Tout ce dont nous sommes faits
Is big, big love
C'est d'un grand, grand amour
Big, big love
Grand, grand amour
That's all that we are
Voilà tout ce que nous sommes
That's all that we are
Voilà tout ce que nous sommes
That's all that we are
Voilà tout ce que nous sommes
Is big, big love
Un grand, grand amour
Is big, big love
Un grand, grand amour

- Taboo
When I was a young boy
Quand j'étais enfant
Used to hear the people say
J'entendais les gens dirent
Power to the people but we them people nowadays
Pouvoir au peuple mais nous sommes leur peuple actuellement
We ain't never giving up
Nous n'abandonnerons jamais
Now we got our hands up
Maintenant on a les mains en l'air
We can't be, cause their hearts ain't big enough
Nous ne pouvons exister parce que leurs cœurs ne sont pas assez grands
All we need is just us, hate got ya guessing
Tout ce dont nous avons besoin c'est de nous, la haine vous fait supposer
War is the answer but really, what's the question?
La guerre est la réponse mais réellement, quelle est la question?
Money got 'em stressin'
L'argent les fait stresser
Fear got 'em flexin'
La peur les fait fléchir
Phones got our zone down
Les téléphones ont réduit notre zone
Now we lose connection, please stand by
Maintenant nous perdons la connexion, s'il te plait attends
It takes you and I to keep the hope alive
Il suffit de toi et moi pour maintenir l'espoir
'Cause we're living in a time where you're fighting to survive
Parce qu'on vit une époque où on se bat pour survivre
And all we need is love
Et tout ce dont nous avons besoin c'est d'amour

(Chorus)

- apl.de.ap
Life is a blessing
La vie est une bénédiction
Knowledge is a weapon
La connaissance est une arme
You should choose love instead of being reckless
Vous devriez choisir l'amour plutôt qu'être imprudent
Candle in the darkness, hope changes the heartless
Une bougie dans l'obscurité, l'espoir change la cruauté
Here's love to guide you I'll be there regardless
Voici l'amour pour vous guider, je serai là dans tous les cas
Situation global, we're like in a rowboat
Situation globale, on se croirait dans une chaloupe
Swimming up the river, so I can deliver
Remonter la rivière en nageant pour pouvoir livrer
Messages to masses, no matter your status
Des messages aux masses, peu importe votre position
Nothing's ever over, we believe in second chances
Rien n'est jamais fini, nous croyons en une seconde chance
Many people dying, governments are lying
Beaucoup de gens meurent, les gouvernements mentent
Stand for our rights and please no more violence
Défendre nos droits et s'il vous plaît plus de violence
Talk with the kindness, together we're united
Parler avec bonté, ensemble nous sommes unis
When we are one
Quand nous ne faisons qu'un
Nothing can divide us
Rien ne peut nous diviser

(Chorus) (x2)
__________
(1) Percocet: médicament qui contient 2 ingrédients actifs, l'oxycodone et l'acétaminophène. C'est un analgésique qui permet aussi de faire baisser la fièvre.

 
Publié par 192974 5 5 7 le 14 septembre 2018, 15:11.
The Black Eyed Peas
Chanteurs : The Black Eyed Peas

Voir la vidéo de «BIG LOVE»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Mr. DROW Il y a 1 mois à 02:16
21636 4 5 7 Mr. DROW Site web Intense et magnifique, transcendante.
Caractères restants : 1000