Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Rest» par The Station Breaks

Le Reste

It was the eve of the day
C'était l'aube du jour
Dreamt up in the summer rain
Rêvant d'une pluie d'été
Scrawling italics
Gribouillant en italique
On her old physics page
Sur une vieille page de physique
Now it’s finally here
Maintenant elle est finalement là
And the flowers in place
Et les fleurs sont à leur place
And she found herself wondering
Et elle se retrouve à se demander
Why she wasn't feeling anything
Pourquoi elle ne ressentait rien

She said, ''you take the rest
Elle a dit, “Tu prends le reste
The tuxes and vests
Les smoking et les vestes
The groomsmen like knights
Un garçon d'honneur comme un chevalier
Unaware of their quest
Inconscient de sa quête
Take the ribbons and bows
Prend le ruban et l'arc
And your mother, god knows
Et ta mère, Dieu sait
She never approved
Qu'elle n'a jamais approuvé
Of our innocence
Ton innocence
Yeah, you take the rest.''
Oui, tu prends le reste.”

The cabin was safe
La cabane était sécurisé
Secluded in shade
Isolée dans l'ombre
The water was still
L'eau était immobile
The looms echoed refrains
Le métier à tisser font écho aux refrains
But he would not return
Mais il ne veut pas rendre
Memories still burn
Les souvenirs brûlent toujours
The moon was like fire
La lune ressemblait à un feu
Set to take him alive
Fait pour le maintenir en vie

He said, ''You can have the rest
Il a dit, “Tu peux avoir le reste
Take the moss-covered fence
Prends la clôture couverte de mousse
Take the docks and the boats
Prends les docks et les bateaux
And those pesky insects
Et ces insectes insignifiants
And take the angry dinner guests
Et prends les invités râleurs qu'on accepte à dîner
Ooo all burned and tasteless
Ooo tout brûlé et insipide
The frost by the fire
La glace par le feu
That never made any sense
Ça n'a jamais eu le moindre sens
Yeah, you can have the rest.''
Yeah tu peux avoir le reste.”

It was a family truck
C'était un véhicule familiale
Inherited by luck
Hérité par chance
In the industrial park
Dans un parc industriel
He worked through the closing bell
Il a travaillé même après la fermeture
And this old man said
Et ce vieil homme disait
''Boy, get a college ed
“Garçon, va te trouver un collège où étudier
You're way too smart
Tu es beaucoup trop intelligent
To be lost in this hell.''
Pour te perdre dans cette enfer.”

But he said, ''You can have the rest
Mais il a dit, “Tu peux avoir le reste
The diplomas and test
Les diplômes et les contrôle
The all-night keggers
Les nuits blanches à réviser
And the weekend beer fests
Et les week-end avec la bière à profusion
Take fraternity row
Prends une place dans une fraternité
All too drunk to know
Tous trop bourrés pour s'en rendre compte
The being late to class
Être en retard en classe
Aimless and dense''
Sans but et perdu.”

I watched the sun set
J'ai regardé le soleil se lever
Deep in the west
Loin à l'ouest
And I'm saving my best
Et je retiens que je suis le meilleur
For the light in my chest
Pour la lumière dans mon cœur
And you can take the rest
Et tu peux prendre le reste

 
Publié par 14365 4 5 7 le 4 octobre 2018, 14:06.
The Station Breaks
Chanteurs : The Station Breaks

Voir la vidéo de «The Rest»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000