Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «At The Graves» par King Diamond

Avant de commencer à lire cette traduction, je tiens à dire que les albums ”Them" et Conspiracy de King Diamond racontent une même histoire.
"Them" constitue la première partie de l'histoire et Conspiracy la deuxième. Je vous conseille donc de commencer par "Them", et également d'écouter les morceaux dans l'ordre, au moins la première fois.
___________
Missy, I miss you so
Missy, tu me manques tellement
Oh, little sister.
Oh, petite sœur
I wish you'd come back to me and sit by my side.
Je voudrais que tu reviennes vers moi et que tu restes à mes côtés
We'd laugh and we'd play again, if only you'll try
Nous ririons et nous jouerions encore, si seulement tu essayais
You know, ''Them'' would show the way
Tu sais, qu''Ils'' montreraient le chemin
From the other side...
Depuis l'autre côté...

Rise from your grave little sister
Lève toi de ta tombe petite sœur

Rise, rise, rise, my friends rise !
Élevez- vous (×3) mes amis élevez-vous !
Spirits rising from their grave
Des esprits s'élèvent de leur tombe
Burning shadow in the dead of night
Des ombres brûlantes en pleine nuit
Icy fingers all over my hand
Des doigts glacés partout sur ma main
Try to make me understand !
Essaie de me faire comprendre !

''Finally we have retourned...all of us"
Enfin, nous sommes tous revenus

Missy is that you ? Come closer
Missy c'est toi ? Viens plus près
Spirit rising from their grave
Les esprits s'élèvent de leur tombe
Everywhere that ghostly stare
Partout, ce regard fantômatique
Icy fingers all over my hand
Des doigts glacés partout sur ma main
Lead me back to where she stand
Ramène moi la où elle se tient

''They'' are back to share my life, ''They'' are back
''Ils'' sont de retour pour partager ma vie, ''Ils' sont de retour

Missy come, come with me, there are things I must know
Missy viens, viens avec moi, il y a des choses que je dois savoir
How did you get here, where's the door... To the other side ?
Comment es-tu arrivée ici, où est la porte... Menant à l'autre côté ?

Missy : "Beyond the graves lies the gate
Au delà des tombes se trouve le portail
The gate that leads to the dead
Le portail menant aux morts
We have to leave before the dawn
Nous devons partir avant l'aube
If not by the sun we will burn"
Sinon le soleil nous brûlera

Spirits rising from their grave
Des esprits s'élèvent de leur tombes
Soon the dawn will chase the dark away
Bientôt l'aube chassera l'obscurité
Icy fingers all over my hand
Des doigts glacés partout sur ma main
Lead me back to where ''They'' stand
Ramène moi là où ''Ils'' se tiennent

Am I glad you have retourned all of you ?
Suis-je content que vous soyez tous revenus ?

Do you remember when grandmother said she heard ''Them'' sing ?
Te souviens-tu, quand grand mère disait qu'elle ''Les'' entendaient chanter ?
I've heard ''Them'' too and i really wish I could hear ''Them'' again
Je ''Les'' ais entendus aussi et j'aimerais vraiment pouvoir ''Les'' entendre à nouveau

Missy : "In your mind you'll hear ''them'' sing
Dans ton esprit tu ''Les'' entendras chanter
Every night at the graves
Toutes les nuits aux tombes
We have to leave before the dawn
Nous devons partir avant l'aube
If not by the sun we will burn
Sinon le soleil nous brûlera
Now sing !"
Maintenant chante !

Show your powers onto me
Montre tes pouvoirs sur moi

 
Publié par 11186 3 3 6 le 7 octobre 2018 à 8h43.
Conspiracy
Chanteurs : King Diamond
Albums : Conspiracy

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Miléna&The80' Il y a 5 an(s) 7 mois à 09:00
11186 3 3 6 Miléna&The80' C'est ma première traduction, j'espère ne pas avoir fait de fautes. Bonne lecture !
Caractères restants : 1000