Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Locomotion» par OMD Orchestral Manoeuvres in the Dark

Crossing every ocean for the sake of Locomotion
Traverser chaque océan pour le mouvement
Crossing every ocean for the sake of Locomotion
Traverser chaque océan pour le mouvement

Across every ocean
À travers chaque océan
For the sake of Locomotion
Pour le mouvement
But I wouldn't have a notion
Mais je n'avais aucune idée
How to save my soul
De comment sauver mon âme
I walk down the sidewalk
Je suis le trottoir
Run down the boardwalk
Cours sur la promenade
Stop and make small talk
M'arrête et entame quelque conversation
But I can't say no to you
Mais je ne peux te dire non

I can't say no I can't say yes
Je ne peux dire non, je ne peux dire oui
I can't even write down my own address
Je ne peux même pas écrire ma propre adresse
I can't touch Heaven it's a little too far
Je ne peux toucher le ciel, c'est un peu trop loin
It's the only way to travel
C'est la seule façon de voyager
Got dreaming on a par
J'ai rêvé dans un avion
I'm staring through the window
Je contemple par la fenêtre
Wondering where you are
Me demandant où tu es
Moving through the landscape at a million miles an hour
Me déplaçant dans le paysage à un million de kilomètres à l'heure

Across every nation
À travers chaque pays
From the harbour to the station
Du port à la gare
It's a form of inspiration
C'est une forme d'inspiration
It's a power to the state
C'est un pouvoir d'état
They run down the railways
Ils parcourent les chemins de fer
Sail across the seaways
Naviguent sur les voies maritimes
Fly through the airways
Volent dans les couloirs aériens
But they can't say no to you
Mais ils ne peuvent te dire non

I can't stand up I can't stand still
Je ne peux me lever, je ne peux rester immobile
I know you wouldn't like it if I told you how I feel
Je sais que tu n'aimerais pas que je te dise comment je me sens
I just want to say that it's only common sense
Je veux juste dire que ce n'est que du bon sens
But the words always fail me at my own expense
Mais les mots me manquent toujours à mes propres frais
I'm staring out the window
Je contemple par la fenêtre
Wonder where you are
Me demandant où tu es
Moving through the landscape at a million miles an hour
Me déplaçant dans le paysage à un million de kilomètres à l'heure

Across every ocean
À travers chaque océan
For the sake of Locomotion
Pour le mouvement
But I wouldn't have a notion
Mais je n'avais aucune idée
How to save my soul
De comment sauver mon âme
I walk down the sidewalk
Je suis le trottoir
Run down the boardwalk
Cours sur la promenade
Stop and make small talk
M'arrête et entame quelque conversation
But I can't say no to you
Mais je ne peux te dire non

 
Publié par 237401 5 5 7 le 23 octobre 2018 à 9h55.
Junk Culture
Albums : Junk Culture

Voir la vidéo de «Locomotion»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000