Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Unhappy Meal» par Melanie Martinez

Unhappy Meal
Melanie Martinez

Intro

Hey kids are you tired of eating fruits and vegetables?
Hé les enfants, vous êtes fatigués de manger des fruits et légumes ?
Are you sick of taking your vitamins?
Ras-le-bol de prendre tes vitamines ?
Fed up with brushing your teeth night after night?
Marre de te brosser les dents tout les soirs ?
Then tell your parents to take you down to Molly McDolly's Burger Shack
Alors dis à tes parents de t'emmener au fast food Molly McDolly
Home of the original unhappy meal
Maison de l'original unhappy meal
If you aren't satisfied with your meal
Si tu n'es pas satisfait de ton repas
Remember what Molly McDolly says
Souviens-toi ce que Molly McDolly disait:
"You'll keep coming back for more"
"Tu reviendra quand-même"

Couplet 1
You'll do anything I say
Tu fais tout ce que je te dis
When I talk, you believe it
Quand je parle, tu y crois
Feed you bullshit all day
Tout les jours je te sers de la merde
'Cause I know you will eat it
Parce que je sais que tu le mangera
You see me on your television screen
Tu me vois sur ton écran de télévision
You say my name so proudly
Et tu dis mon nom si fièrement
I could be the girl of your dreams
Je pourrais être la fille de tes rêves
So tell your parents about me
Donc parle de moi à tes parents


Refrain
Are you happy now?
Es-tu heureux maintenant ?
Do you like being ignored ? (ignored)
Est-ce que tu aimes être ignoré ?
I make you unhappy now
Maintenant, je te rend malheureux
But you keep coming back for more (for more)
Mais tu reviendra quand-même
Eat your heart out
Dommage pour toi
Throw it up on the floor (floor)
Jette le sur le sol
Are you happy now?
Es-tu heureux maintenant ?
Are you happy with your unhappy meal?
Es-tu heureux avec ton unhappy Meal ?

Are you happy with your unhappy, unhappy, unhappy meal ?
Es-tu heureux avec ton unhappy, unhappy, unhappy meal ?
Are you happy with your unhappy, unhappy, unhappy meal?
Es-tu heureux avec ton unhappy, unhappy, unhappy meal ?

Couplet 2
You wait at my window
Tu attends à ma fenêtre
Think you're so special
À croire que tu es spécial
One milkshake then you have to go
Un milkshake et je dois y aller
"I've got a busy schedule"
"Je suis overbooké"
Don't call me with your little bellyache
Ne m'appelle pas avec ton petit grondement de ventre
I won't satisfy your hunger
Je ne te rassasierai pas
I don't remember your name
Je ne me souviendrais même pas de ton nom
You're a ticket with a number
Tu n'es qu'un ticket numéroté

Refrain
Are you happy now?
Es-tu heureux maintenant ?
Do you like being ignored? (ignored)
Est-ce que tu aimes être ignoré ?
I make you unhappy now
Maintenant, je te rends malheureux
But you keep coming back for more (for more)
Mais tu reviendras quand même
Eat your heart out
Dommage pour toi
Throw it up all on the floor (floor)
Jette le sur le sol
Are you happy now?
Es-tu heureux maintenant ?
Are you happy with your unhappy meal ?
Es-tu heureux avec ton unhappy meal ?

Unhappy, unhappy, unhappy Meal
Unhappy, unhappy, unhappy meal
Are you happy with your unhappy, unhappy, unhappy meal ?
Es-tu heureux avec ton unhappy, unhappy, unhappy meal ?
Are you happy, unhappy, unhappy with your unhappy meal ?
Es-tu heureux, malheureux, malheureux avec ton unhappy meal
Are you happy with your unhappy, unhappy, unhappy meal ?
Es-tu heureux avec ton unhappy, unhappy, unhappy meal ?

Outro
What I want, what I want
Ce que je veux, ce que je veux
I can do anything I want as long as there's toy in a box
Je peux faire tout ce que je veux du moment qu'il y a un jouet dans la boîte
As long as there's a toy in a box (in a box)
Du moment qu'il y a un jouet dans la boîte
What I want, what I want
Ce que je veux, ce que je veux
I can do anything I want as long as there's a toy in a box
Je peux faire tout ce que je veux du moment qu'il y a un jouet dans la boîte
As long as there's a toy in a box (in a box)
Du moment qu'il y a un jouet dans la boîte
What I want, what I want
Ce que je veux, ce que je veux
I can do anything I want as long as there's a toy in a box
Je peux faire tout ce que je veux du moment qu'il y a un jouet dans la boîte
As long as there's a toy in a box (in a box)
Du moment qu'il y a un jouet dans la boîte

 
Publié par 222 4 le 25 octobre 2018, 07:07.
Mélanie Martinez
Chanteurs : Melanie Martinez

Voir la vidéo de «Unhappy Meal»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000