Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Pandora’s Aquarium» par Tori Amos

Pandora, Pandora’s aquarium
Pandore, aquarium de Pandore
She dives for shells
Elle plonge pour les coquillages
With her nautical nuns
Avec ses religieuses nautiques
And thoughts you thought you’d never tell
Et des pensées que tu pensais ne jamais dire

Pandora, Pandora’s aquarium
Pandore, aquarium de Pandore
She dives for shells
Elle plonge pour les coquillages
With her nautical nuns
Avec ses religieuses nautiques
And thoughts you thought you’d never tell
Et des pensées que tu pensais ne jamais dire

(Chorus 1:)
I am not asking you

Je ne te demande pas
To believe in me
De me croire
Boy, I think you’re confused
Garçon, je pense que tu es perdu
I’m not Persephone (2)
Je ne suis pas Perséphone
Foam can be dangerous
L'écume peut être dangereuse
With tape across my mouth
Avec du ruban adhésif sur ma bouche
These things you do
Ces choses que tu fais
I never asked you how
Je ne t'ai jamais demandé comment

(Chorus 2:)
Line me up in single file

Mets-moi en file indienne
With all your grievances
Avec tous tes griefs
Stare but I can taste you’re still
Regard fixe mais je peux sentir que tu es encore
Alive below the waste
En vie sous les déchets
Ripples come and ripples go
Les ondulations vont et viennent
And ripple back to me, back to me
Et se propagent vers moi, vers moi

Pandora's, Pandora’s aquarium
Pandore, aquarium de Pandore
She dives for shells
Elle plonge pour les coquillages
With her nautical nuns
Avec ses religieuses nautiques
And thoughts you thought you’d never tell
Et des pensées que tu pensais ne jamais dire

(Chorus 2)

(Chorus 3:)
I am not asking you

Je ne te demande pas
To believe in me
De me croire
Boy, I think you’re confused
Garçon, je pense que tu es perdu
I’m not Persephone
Je ne suis pas Perséphone
She's in New York somewhere
Elle est quelque part à New York
Checking her accounts
Vérifiant ses comptes
The Lord of the Flies (3)
Sa Majesté des mouches
Was diagnosed as Sound
A été diagnostiqué comme Intelligent
Pandora...
Pandore...
___________
(source wik)
(1) Dans la mythologie grecque, Pandore ou Pandora (Pandốra, qui veut diree en grec ancien 'ornée de tous les dons') est la première femme humaine, façonnée dans l'argile par Héphaïstos et animée par la déesse Athéna.
Zeus offrit la main de Pandore à Épiméthée, frère de Prométhée. Bien qu'il eût promis à Prométhée de refuser les cadeaux venant de Zeus, Épiméthée accepta Pandore. Pandore apporta dans ses bagages une boîte mystérieuse que Zeus lui interdit d'ouvrir. Celle-ci contenait tous les maux de l'humanité, notamment la Vieillesse, la Maladie, la Guerre, la Famine, la Misère, la Folie, la Mort, le Vice, la Tromperie, la Passion, l'Orgueil ainsi que l'Espérance. Une fois installée comme épouse, Pandore céda à la curiosité qu'Hermès lui avait donnée et ouvrit la boîte, libérant ainsi les maux qui y étaient contenus. Elle voulut refermer la boîte pour les retenir ; hélas, il était trop tard. Seule l'Espérance, plus lente à réagir, y resta enfermée.

(2) Perséphone: fille de Zeus et de Déméter. Elle est l'épouse d'Hadès. Elle a été enlevée par Hadès. Hadès offrit à la jeune déesse sept grains de grenade. Or, pour revenir du séjour des morts, il est impératif d’observer une règle, celle de n’y consommer aucune nourriture ou boisson. Perséphone mangea une graine. Déméter ira jusqu'aux Enfers afin d'aller la chercher, mais Hadès refusera de la rendre. L'affaire sera portée devant Zeus. Celui-ci ne veut froisser ni Déméter, ni Hadès. Il pense que Perséphone doit rester aux Enfers. Cependant il décide de faire un compromis. La jeune fille passera six mois (les périodes automnale et hivernale) aux côtés de son époux en tant que reine des Enfers. Les six autres mois de l'année, elle retournera sur Terre et dans l'Olympe en tant que Coré, pour redonner la joie à sa mère, ce qui provoque le printemps et l'été.

(3) En anglais, le nom 'Lord of the flies' est une allusion à Belzébuth, un des noms bibliques attribué au diable. En hébreu Baʿal Zəbûb (Belzébuth) signifie Baal: maître ou propriétaire et Zebub qui signifie mouche, moustique ou petit insecte, il est donc représenté sous l'apparence d'une mouche.
__________
Fin 1996, Tori Amos découvre qu'elle est enceinte, mais quelques semaines après, elle fait une fausse couche. L'album "From The Choirgirl Hotel" deviendra une sorte de journal.
(Toriforum)
Tori:
“I couldn’t chase after something that wasn’t going to manifest itself in the physical.
Je ne pouvais pas courir après quelque chose qui n’allait pas se manifester physiquement.
I didn’t become a mother, although I owned life, I couldn’t go back to being that person I was before.
Je ne suis pas devenue mère, bien que je possédais la vie, je ne pouvais pas redevenir la personne que j’étais auparavant.
And yet...I knew that there was some primitive agony of women losing their children that I had to dive through.
Et pourtant ... je savais qu'il y avait une agonie primitive de femmes perdant leurs enfants où je devais plonger.
And believe it or not, Pandora took me by the hand and came first.
Et, croyez-le ou non, Pandora m'a prise par la main et est arrivée en premier.
It took me by the hand, drug me under, and all of a sudden, we were off.”
Ça m'a pris par la main, m'a droguée, et tout à coup, nous étions partis."
(Cincinnati Enquirer - July 17, 1998)
“You know when you’ve cried and cried, and you really can’t cry anymore, so you’re very quiet

"Vous savez quand vous avez pleuré et pleuré, et vous ne pouvez vraiment plus pleurer, alors vous êtes très silencieux
I started hearing the water, and "Pandora” – the last song on the record – came to me.
J'ai commencé à entendre l'eau et "Pandora" - la dernière chanson du disque - m'est venue.
She was sort of warning me that there are so many feelings under the rocks that I needed to turn into.
En quelque sorte elle me prévenait qu'il y avait tellement de sentiments sous les rochers vers lesquels je devais me tourner.
You need to dive into this one, Tori, because your healing is in there.
Tu dois plonger dans celui-là, Tori, parce que ta guérison y est.
Once you go, it’s a whole new journey, but you’ve got to metaphorically leave this little dock and come with me to find out what’s really in this ocean of feelings.
Une fois que tu y vas, c’est un tout nouveau voyage, mais tu dois métaphoriquement quitter ce petit quai et venir avec moi pour découvrir ce qui est vraiment dans cet océan de sentiments.
So i did. And that’s where I met these songs.“
C'est donc ce que j'ai fait. Et c’est là que j’ai rencontré ces chansons."

]“I use a lot of symbology, so if you dive into the symbol world, you’ll have a better idea of what’s going on.

J'utilise beaucoup de symbologie, donc si vous plongez dans le monde des symboles, vous aurez une meilleure idée de ce qui se passe.
You have to go into the myth of Persephone to really understand what I’m talking about:
Il faut entrer dans le mythe de Perséphone pour bien comprendre de quoi je parle:
You have to know that the Lord of the Flies is another word for Hades, and that Hades captured Persephone.
Vous devez savoir que le Seigneur des Mouches est un autre nom pour Hadès et que Hadès a capturé Perséphone.
It’s the rape of Persephone; that is her myth.
C’est le viol de Perséphone; c'est son mythe.
And she became queen of the underworld and couldn’t leave for half the year...
Et elle est devenue reine des enfers et ne pouvait pas partir pendant la moitié de l’année…
But did she choose to stay by eating the pomegranate seed?
Mais a-t-elle choisi de rester en mangeant la graine de grenade?
Did she know the rules or did he trick her?”
Connaissait-elle les règles ou l'avait-il trompée?
(New Jersey Star Ledger - November 20, 1998)

 
Publié par 237014 5 5 7 le 25 octobre 2018 à 14h05.
From The Choirgirl Hotel (1998)
Chanteurs : Tori Amos

Voir la vidéo de «Pandora’s Aquarium»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000