Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Memphis (Ft.Big Sean & Diplo)» par Justin Bieber

(Justin Bieber)

I love you, need you
Je t'aime, j'ai besoin de toi
Need you here to stay
Besoin que tu restes

Girl you're on my mind like 24/7
Fille tu es dans mon esprit 24/7
Every single time that I'm not with you
Chaque fois que je ne suis pas avec toi
If you spend the night, baby it could be heaven
Si tu passes la nuit, bébé ça pourrait être le paradis
Hit me on my line if you're tryna come through
Contacte-moi sur ma ligne si tu viens

I feel my heartbeat bumpin' to the bass
Je sens mon rythme cardiaque cogner à la basse
Bum bum bum bum
Bum bum bum bum
She give me butterflies and they won't go away
Elle me donne des papillons et ils ne partiront pas
Oh wey oh wey
Oh wey oh wey
Under the stars, she took my hand and said
Sous les étoiles, elle m' a pris la main et dit
"Love, you, need you, need you here to stay"
"Je t'aime, j'ai besoin de toi, besoin que tu restes"

I'd like to give you what you need
Je voudrais te donner ce dont tu as besoin
I try but you're makin' it hard for me
J'essaie mais tu me fais mal
How do I make you believe?
Comment puis-je te faire croire?
'Cause I love you, need you, need you here to stay
Parce que je t'aime, j'ai besoin de toi, besoin que tu restes

I'd like to give you what you need
Je voudrais te donner ce dont tu as besoin
I try but you're makin' it hard for me
J'essaie mais tu me fais mal
How do I make you believe?
Comment puis-je te faire croire?
'Cause I love you, need you, need you here to stay
Parce que je t'aime, j'ai besoin de toi, besoin que tu restes

Every time you're distant, girl somethin' is missin'
Chaque fois que tu t'es éloignée, fille, quelque chose manque
And wish that I could fix it, I wish things were different
Et j'aimerais pouvoir le réparer, j'aimerais que les choses soient différentes
What else, what else
Quoi d'autre, quoi d'autre
If you love me, girl then say it, say what else
Si tu m'aimes, fille alors dis-le, dis quoi d'autre
What else, if you wanna be my baby
Quoi d'autre, si tu veux être mon bébé

I feel my heartbeat bumpin' to the bass (bum bum bum bum)
Je sens mon rythme cardiaque cogner à la basse (bum bum bum bum)
She give me butterflies and they won't go away (oh wey oh wey)
Elle me donne des papillons et ils ne partiront pas (oh wey oh wey)
Under the stars, she took my hand and said
Sous les étoiles, elle m'a pris la main et dit
"I love, you, need you, need you here to stay"
"Je t'aime, j'ai besoin de toi, besoin que tu restes"

I'd like to give you what you need (give you what you need)
Je voudrais te donner ce dont tu as besoin (te donner ce dont tu as besoin)
I try but you're makin' it hard for me (makin' it hard for me)
J'essaie mais tu me fais mal (ça me fait mal)
How do I make you believe?
Comment puis-je te croire?
'Cause I love you, need you,
Parce que je t'aime, j'ai besoin de toi
I need you here to stay (yeah)
J'ai besoin que tu restes (ouais)

I'd like to give you what you need (what you need)
Je voudrais te donner ce dont tu as besoin
I try but you're makin' it hard for me
J'essaie mais tu me fais mal
How do I make you believe?
Comment puis-je te faire croire?
'Cause I love you, need you
Parce que je t'aime, j'ai besoin de toi
Need you here to stay
Besoin que tu restes

(Big Sean)
Yup
Ouaip
Is this what you want?
C'est ce que tu veux?
The baddest, the baddest
Le méchant, le méchant
I know what you want (want)
Je sais ce que tu veux (veux)
Without askin'
Sans demander
I hit once, have to have it,
Je frappe une fois, je dois l'avoir
I hit it twice, it's a habit
Je frappe deux fois, c'est une habitude
Don't get caught up in traffic
Ne soyez pas pris dans le trafic
I heard that it's hazardous
J'ai entendu dire que c'est dangereux
There's storm and no silence to add on the mattress
Il y a une tempête et pas de silence à ajouter sur le matelas
I just keep askin, is it real, is it real? Look, tell me, is it real?
Je me demande juste, est-ce réel, est-ce réel? Regarde, dis-moi, est-ce réel?
Yep, real enough to go and get it tatted, give you flowers
Oui, assez pour aller la chercher, te donner des fleurs
Now you look like you're on a pageant
Maintenant, on dirait que tu es sur une reconstitution historique
I can take you to the crib, condo, or the cabin, what's up?
Je peux t'emmener à la piaule, à l'appart, ou au chalet, quoi de neuf?
If you make it, I can make it happen, I can grant it
Si tu le fais, je peux y arriver, je peux l'accorder
Don't you take my "grant it" though for granted
Ne prends pas mon "accorder" pour acquis
I know that's not your intent, we ain't even campin' and to leave this
Je sais que ce n'est pas ton intention, nous ne sommes même pas en train de camper et de laisser
Bed I'mma need a fuckin' ransom man I got her screamin'
J'ai besoin d'une putain de rançon, j'ai eu ses cris
"Finally Famous!" when we fly around
"Enfin célèbre!" quand on vole
Never lie to you 'less I lie you down
Ne te ment jamais, moins je te couche
I put the writin' on the wall
Je mets l'écriture sur le mur
But you don't understand it all like we in Chinatown
Mais tu ne comprends pas tout comme à Chinatown
We one and one, both one of ones
Nous un et un, les deux en un
And when you put the twos together
Et quand tu mets les deux ensemble
That's not twenty-two, it's forever
Ce n'est pas vingt-deux, c'est pour toujours
I promise 20-20 couldn't even make it clearer, I swear
Je promets que 20-20 ne pourrait même pas le préciser, je le jure

(Justin Bieber)

I'd like to give you what you need (give you what you need)
Je voudrais te donner ce dont tu as besoin (te donner ce dont tu as besoin)
I try but you're makin' it hard for me (makin' it hard for me)
J'essaie mais tu me fais mal (ça me fait mal)
How do I make you believe?
Commet puis-je te faire croire?
'Cause I love you, need you, need you here to stay yeah
Parce que je t'aime, j'ai besoin de toi, besoin que tu restes ouais

I'd like to give you what you need (what you need)
Je voudrais te donner ce dont tu as besoin (ce dont tu as besoin)
I try but you're makin' it hard for me (yeah)
J'essaie mais tu me fais mal (ouais)
How do I make you believe?
Comment puis-je te faire croire?
'Cause I love you, need you, need you here to stay
Parce que je t'aime, j'ai besoin de toi, besoin que tu restes

 
Publié par 287 4 le 27 octobre 2018, 15:51.
Journals
Chanteurs : Justin Bieber
Albums : Journals

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000