Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Camino» par Soy Luna

(Verse 1)
Vamos haciendo el camino
Ya no podemos parar
Totalmente decididos
Listos para despegar

Parcourons le chemin
Nous ne pouvons plus reculer
Totalement déterminés
Prêts à décoller

Tal vez piense diferente
Tal vez me haga rogar
Pero estar siempre contigo
Me ha enseñado a confiar

On pense peut-être différemment
Je me fais peut-être prier
Mais être pour toujours avec toi
M'a appris à avoir confiance

(Bridge)
Pase lo que pase
Tengo tu amistad
Y aunque a veces no te entienda
Tú me das felicidad
Es de mi corazón esta creación
Que soñamos, tocamos y se hizo canción

Quoi qu'il arrive
Tu es mon ami
Et même si parfois je ne te comprends pas
Tu me rends heureux
Cette création vient de mon cœur
Rêvons, jouons et une chanson apparaît

(Verse 2)
Vamos haciendo el camino
No nos pueden parar
Nadie tiene nada escrito
De lo que pueda pasar

Parcourons le chemin
Ils ne peuvent pas nous arrêter
Rien n'est écrit
En ce qui concerne ce qui pourrait arriver

Tal vez piense diferente
Tal vez me haga rogar
Pero estar siempre contigo
Me ha enseñado a confiar

On pense peut-être différemment
Je me fais peut-être prier
Mais être pour toujours avec toi
M'a appris à avoir confiance

(Chorus)
Puedo sentir esa libertad
Eres la voz, la oportunidad
De lo mejor si a mi lado estás
Eres mi energía
Mi creatividad

Je peux sentir cette liberté
Tu es la voie, l'opportunité
De faire mieux si tu es à mes côtés
Tu es mon énergie
Ma créativité

(Verse 3)
Vamos haciendo el camino
Ya no podemos parar
Totalmente decididos
Listos para despegar

Parcourons le chemin
Nous ne pouvons plus reculer
Totalement déterminés
Prêts à décoller

Tal vez piense diferente
Tal vez me haga rogar
Pero estar siempre contigo
Me ha enseñado a confiar
(Me ha enseñado a confiar)

On pense peut-être différemment
Je me fais peut-être prier
Mais être pour toujours avec toi
M'a appris à avoir confiance
(M'a appris à avoir confiance)

(Chorus: Jorge López)
Puedo sentir esa libertad
Eres la voz, la oportunidad
De lo mejor si a mi lado estás
Eres mi energía
Mi creatividad

Je peux sentir cette liberté
Tu es la voie, l'opportunité
De faire mieux si tu es à mes côtés
Tu es mon énergie
Ma créativité

(Verse 4)
Vamos haciendo el camino
No nos pueden parar
Nadie tiene nada escrito
De lo que pueda pasar

Parcourons le chemin
Ils ne peuvent pas nous arrêter
Rien n'est écrit
En ce qui concerne ce qui pourrait arriver

Tal vez piense diferente
Tal vez me haga rogar
Pero estar siempre contigo
Me ha enseñado a confiar

On pense peut-être différemment
Je me fais peut-être prier
Mais être pour toujours avec toi
M'a appris à avoir confiance

(Chorus)
Puedo sentir esa libertad
Eres la voz, la oportunidad
De lo mejor si a mi lado estás
Eres mi energía
Mi creatividad

Je peux sentir cette liberté
Tu es la voie, l'opportunité
De faire mieux si tu es à mes côtés
Tu es mon énergie
Ma créativité

 
Publié par 8629 3 3 5 le 7 novembre 2018 à 8h57.
Soy Luna
Chanteurs : Soy Luna
Albums : Soy Luna

Voir la vidéo de «Camino»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000