Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Have It All» par Jason Mraz

Tout avoir

May you have auspiciousness and causes of success
Puisses-tu avoir des jours propices et des causes de succès
May you have the confidence to always do your best
Puisses-tu avoir l'assurance de toujours faire de ton mieux
May you take no effort in your being generous
Que ça ne te coûte pas d'être généreux
Sharing what you can, nothing more nothing less
En partageant ce que tu peux, ni plus ni moins
May you know the meaning of the word happiness
Puisses-tu connaitre le sens du mot bonheur
May you always lead from the beating in your chest
Puisses-tu toujours te laisser aller au battements de ta poitrine
May you be treated like an esteemed guest
Que tu sois traité comme un invité estimé
May you get to rest, may you catch your breath
Que tu puisses te reposer, reprendre ton souffle

And may the best of your todays be the worst of your tomorrows
Et que le meilleur de tes jours soit le pire de tes lendemains
And may the road less paved be the road that you follow
Et que la route la moins pavée soit la route que tu suis

(Chorus:)
Well here's to the hearts that you're gonna break

Hé bien, voilà pour les cœurs que tu vas briser
Here's to the lives that you're gonna change
Voilà pour les vies que tu vas changer
Here's to the infinite possible ways to love you
Voici pour les infinies possibilités de t'aimer
I want you to have it
Je veux que tu aies ça
Here's to the good times we're gonna have
Voilà pour les bons moments que nous allons avoir
You don’t need money, you got a free pass
Tu n'as pas besoin d'argent, tu as un laisser-passer
Here's to the fact that I'll be sad without you
Voici pour le fait que je serai triste sans toi
I want you to have it all
Je veux que tu aies tout ça

Oh! I want you to have it all
Oh! Je veux que tu aies tout ça
I want you to have it
Je veux que tu aies tout ça
I want you to have it all
Je veux que tu aies tout ça

May you be as fascinating as a slap bracelet (1)
Puisses-tu être aussi fascinant qu'un bracelet Slap
May you keep the chaos and the clutter off your desk
Puisses-tu garder le chaos et l'encombrement loin de ton bureau
May you have unquestionable health and less stress
Puisses-tu avoir une santé indiscutable et moins de stress
Having no possessions though immeasurable wealth
Pas de biens mais une richesse incommensurable
May you get a gold star on your next test
Puisses-tu avoir une étoile d'or lors de ton prochain test
May your educated guesses always be correct
Que tes suppositions éclairées soient toujours correctes
And may you win prizes shining like diamonds
Et puisses-tu gagner des cadeaux brillants comme des diamants
May you really own it each moment to the next
Et posséder chaque moment jusqu'au prochain

And may the best of your todays be the worst of your tomorrows
Et que le meilleur de tes jours soit le pire de tes lendemains
And may the road less paved be the road that you follow
Et que la route la moins pavée soit la route que tu suis

(Chorus)

Oh! I want you to have it all
Oh! Je veux que tu aies tout ça
I want you to have it
Je veux que tu aies tout ça
I want you to have it all
Je veux que tu aies tout ça

Oh, I want you to have it all
Oh je veux que tu aies tout
All you can imagine
Tout ce que tu peux imaginer
All, no matter what your path is
Tout, peu importe ce qu'est ta route
If you believe it then anything can happen
Si tu y crois alors tout peut arriver
Go, go, go raise your glasses
Va, va, va lever tes verres
Go, go, go you can have it all
Va, va, va tu peux tout avoir
I toast you
Je te porte un toast

(Chorus)

Oh! I want you to have it all
Oh! Je veux que tu aies tout ça
I want you to have it
Je veux que tu aies tout ça
I want you to have it all
Je veux que tu aies tout ça

Here's to the good times we're gonna have
Voilà pour les bons moments que nous allons avoir
Here's to you always making me laugh
Voilà pour que tu me fasses toujours rire
Here's to the fact that I'll be sad without you
Voilà pour le fait que je serai triste sans toi
I want you to have it all
Je veux que tu aies tout
___________
(1) Bracelet Slap: Bracelet qui sous l’effet d’un petit choc, se courbe et prend la forme du poignet.

Have It All


__________
La première phrase de ce titre a été adressée à Jason par un moine bouddhiste lors de sa visite au Myanmar en 2012.
The monk bowed and said “Tashi delek” which can be translated to mean “may you have auspiciousness and causes of success.” Inspired by this gracious message I took to my journal and expounded on the idea with the following lines and verses.
Le moine s'est incliné et a dit «Tashi delek», ce qui peut être traduit par «May you have auspiciousness and causes of success». Inspiré par ce message bienveillant je l'ai noté dans mon journal et expliqué l'idée avec les lignes et les vers suivants.

 
Publié par 204395 5 5 7 le 14 novembre 2018, 16:28.
Know.
Chanteurs : Jason Mraz
Albums : Know.

Voir la vidéo de «Have It All»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000