Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Unlonely» par Jason Mraz

Pas seule

(Chorus:)
It could be love

Ce pourrait être l'amour
And we could be homies
Et nous pourrions être potes
Once you get to know me
Une fois que tu me connais
I could be your one and only
Je pourrais être ton seul et unique
I could make you Unlonely
Je pourrais faire en sorte que tu ne sois pas seule
Or we could take it slowly
Ou nous pourrions y aller doucement
And we could keep it low key
Et nous pourrions faire que ce soit tranquille
I could be your one and only
Je pourrais être ton seul et unique
I could make you Unlonely
Je pourrais faire en sorte que tu ne sois pas seule

I've been chasing summer around
J'ai couru tout l'été
Searching for the sunshine
À la recherche du soleil
Looking for a good time
Cherchant un bon moment
Following the good vibes
En suivant de bonnes vibrations
Listening to intuition as it's happening
En écoutant l'intuition alors qu'elle arrive
Diggin' into life cuz at times it can be saddening
Dévorant la vie parce que parfois elle peut être triste
Yea it can be a grey day, if you're lonely
Ouais ça peut être un jour gris, si on est seul
A little rain suddenly turns heavy
Une petite pluie devient soudain un déluge
But a whole lotta love can make the clouds go away
Mais beaucoup d'amour peut faire que les nuages s'en aillent
Maybe the time for us is now
Peut-être que le moment est arrivé pour nous

When the table's set for two
Quand la table est mise pour deux
And there's nobody with you
Et qu'il n'y a personne avec toi
Seeing movies by yourself
En regardant des films toute seule
Let me be your someone else
Laisse-moi être ton quelqu'un d'autre

(Chorus)

Love, la-la-la, love
Love, la-la, love
One and only, I could make you Unlonely

Seul et unique, je pourrais faire en sorte que tu ne sois pas seule

I give you my word although I'm making words up
Je te donne mon mot bien que j'invente des mots
Unlonely ain't a word but I don't give a FRUCK (1)
'Pas seul' n'est pas un mot mais je m'en frous
Cause I'm fresh from the farm where critics can't bother me
Parce que je viens de la ferme où les critiques ne peuvent pas me déranger
Living is tricky as it is so that ain't stopping me
Vivre est déjà difficile alors ça ne m'arrête pas
You and me we both agree that no one needs the scrutiny
Toi et moi nous sommes d'accord pour dire que personne n'a besoin d'un examen à la loupe
All we want is peace and love and honestly you ruined me
Tout ce que nous voulons c'est la paix et l'amour et honnêtement tu me dévastes
With your beautiful smile and your style continuity
Avec ton sourire magnifique et ton style de continuité
I'd be a fool not to take the opportunity to say
Je serais fou de ne pas profiter de l'occasion pour dire
Hey, we should be homies
Hé, nous devrions être potes
I think we could be bigger than cheese and macaroni
Je pense que nous pourrions être plus grandioses que du fromage et des macaronis
We could keep it sweet like Chachi and Joanie) (2
On pourrait maintenir ça charmant comme Chachi et Joanie
Or maybe just be ourselves: Never Phony
Ou peut-être juste être nous-mêmes: Jamais faux
Never second guessing the freindship connection
Une amitié ne se remet jamais en question
Parallel living, never in possession
Vies parallèles, jamais en possession
Of your individual personal expression
De ton expression personnelle
Together we're just a much better reflection of Love
Ensemble, nous sommes juste un meilleur reflet de l'amour

(Chorus)

Love, la-la-la, love
Love, la-la, love

Amour
One and only, I could make you Unlonely
Seul et unique, je pourrais faire en sorte que tu ne sois pas seule
Love, la-la-la, love
Love, la-la, love

Amour
One and only, I could make you Unlonely
Seul et unique, je pourrais faire en sorte que tu ne sois pas seule

When the table's set for two
Quand la table est mise pour deux
And there's nobody with you
Et qu'il n'y a personne avec toi
Seeing movies by yourself
En regardant des films toute seule
Let me be your someone else
Laisse-moi être ton quelqu'un d'autre
If you're spending time alone
Si tu passes du temps toute seule
If it's just you and your phone
Si c'est juste toi et ton téléphone
Taking pictures of yourself
En prenant des photos de toi-même
Baby, maybe I can help
Chérie, peut-être que je peux aider

(Chorus)

Love, la-la-la, love
Love, la-la, love

Amour
One and only, I could make you Unlonely
Seul et unique, je pourrais faire en sorte que tu ne sois pas seule

It could be love
Ce pourrait être l'amour
And we could be homies (Love, la-la-la, love)
Et nous pourrions être potes (amour, la-la-la, amour)
And once you get to know me (Love, la-la, love)
Et une fois que tu me connais (amour la-la-la, amour)
I could be your one and only
Je pourrais être ton seul et unique
I could make you Unlonely
Je pourrais faire en sorte que tu ne sois pas seule
__________
(1) Fruck pour Fuck, mot inventé
(2) Joanie Loves Chachi est une sitcom américaine, elle est une continuité de la série Happy Days.

 
Publié par 237221 5 5 7 le 15 novembre 2018 à 8h43.
Know.
Chanteurs : Jason Mraz
Albums : Know.

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000