Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «One Night In The Sun» par LP

Une nuit au soleil

Get your one night in the sun
Passe ta seule nuit au soleil
Be sure to take your adulation
Assure-toi de prendre ton adoration
Get your pinch just when the moment's right
Obtiens-en une pincée juste au bon moment
Get your one night in the sun
Passe ta seule nuit au soleil

Ooh ooh ooh.....

It's your one night got away
C'est ta seule nuit qui s'est échappée
In the shadows of devotion
Dans les ombres de la dévotion
You can feel it in your bones at night
Tu peux le sentir tout au fond de toi la nuit
And it's only just begun
Et ça ne fait que commencer

(Chorus:)
Oh baby, I'm going on

Oh chérie, je continue
When no laureate could tell us why
Quand aucun lauréat ne pourrait nous dire pourquoi
And no preacher could decide
Et qu'aucun prédicateur ne pourrait décider
Tell me now, oh baby, I'm going on
Dis-moi comment, oh chérie, je poursuis
When there is no map, no good advice
Quand il n'y a aucune carte, pas de bon conseil
And no road to Paradise
Et aucune route vers le paradis

In the barrel of a gun (1)
Dans le canon d'un fusil
At a seaside destination
Dans une destination en bord de mer
Put it all aside and hold me tight
Mets tout ça de côté et serre-moi fort
It's my one night in the sun
C'est ma seule nuit au soleil

(Chorus)

Did you let me go?
M'as-tu laissée partir?
Did you let me go? (Oh-oh)
M'as-tu laissée partir?
Did you let me go?
M'as-tu laissée partir?
Did you let me go? (Oh-oh...)
M'as-tu laissée partir?

For the good life (Oh-oh-oh)
Pour la grande vie
For the good life
Pour la belle vie

Did you let me go?
M'as-tu laissée partir?
Did you let me go? (For the good life)
M'as-tu laissée partir? (pour la belle vie)
Did you let me go? (The good life)
M'as-tu laissée partir? (la belle vie)
Did you let me go? (For the good life)
M'as-tu laissée partir? (pour la belle vie)
For the good life
Pour la belle vie
For the good life
Pour la belle vie

Did you let me go? (x4)
M'as-tu laissée partir?

Did you let me go? (x4)
M'as-tu laissée partir
__________
(1) Barrel of a gun peut vouloir dire quand la situation est fichue

 
Publié par 236777 5 5 7 le 8 décembre 2018 à 12h55.
Heart to Mouth
Chanteurs : LP

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000