Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «ZEZE (ft. Travis Scott & Offset)» par Kodak Black

(Intro)
D.A. got that dope

(Refrain 1 : Travis Scott)
Ice water, turned Atlantic (Freeze)

Eau glacée, transformée en atlantique
Nightcrawlin' in the Phantom (Skrrt, skrrt)
Marcheur de nuit(1) dans la Phantom(3) (Skrrt, skrrt)
Told them hoes that don't you panic
Je leur ai dit des aux salopes de ne pas paniquer
Took an island, flood the mansion (Yeah, big water)
J'ai pris une île, j'ai inondé le manoir (Ouais, grande eau)
Dropped the roof, more expansion
J'ouvre le toit, plus d'expansion
Drive a coupe you can stand in (It's lit)
Je conduis un coupé tu peux rester debout dedans (c'est cool)
See the bitches undercover (In the sheets)
Je vois les salopes sous la couverture (dans les draps)
I'm an ass and titties lover (Big ass)
J'aime le cul et les seins (Gros cul)
Guess we all made for each other
Je pense que nous sommes fait l'un pour l'autre
Now that all the dawgs free (Yeah, yeah)
Maintenant que tous les potes sont libres(4) (Ouais, ouais)
And we out in these streets (Alright)
Et on est dans ces rues (d'accord)
Can you do it, can you pop it for me?
Peux-tu le faire, Peux-tu danser pour moi?

(Refrain 2 : Kodak Black)
Pull up in a demon, on God (On God)

Je me pointe avec une Demon(5), je le jure (sur Dieu)(6)
Lookin' like I still do fraud (Fraud)
J'ai l'air de faire encore des fraudes (fraude)(7)
Flyin' private jet with the rod (Rod)
Je m'envole en jet privé avec mon arme (Rod)(8)
This that Z shit, this that Z shit (This that Z shit)
C'est ça la merde du Z, c'est ça la merde du Z (c'est ça la merde du Z)(9)
Pull up in a demon, on God (On God)
Je me pointe avec une Demon, je le jure (sur Dieu)
Lookin' like I still do fraud (Fraud)
J'ai l'air de faire encore des fraudes (fraude)
Flyin' private jet with the rod (Rod)
Je m'envole en jet privé avec mon arme (Rod)
This that Z shit, this that Z shit (This that Z shit)
C'est ça la merde du Z, c'est ça la merde du Z (c'est ça la merde du Z)

(Couplet 1 : Offset
Offset !
Blow the brains out the coupe (Boo)

Ouvre le toit de la coupé
Police wanna talk, but I'm on mute (Woo, woo, hey)
La police veut parler, mais je suis muet (Woo, woo, hey)
I'ma bust her wrist down 'cause she cute (Ice)
Je vais lui donner des diamants parce qu'elle est mignonne (diamant)
Fuck her on a yacht, dive in a pool (Yeah)
Je la baise sur un yacht, plonger dans une piscine (ouais)(10)
She an addict (Addict), addict for the lifestyle and the Patek (Patek)
Elle est accro (toxicomane), accro du style de vie et de la Patek (Patek)(11)
Big daddy, have you ever felt Chanel fabrics? (Chanel)
Gros papa, as-tu déjà senti les tissus Chanel? (Chanel)
I be drippin' to death, I need a casket (Drippin')
Stylé à mort, j'ai besoin d'un cercueil (swag)
And we got more stripes than the ref, he foul, TEC him (Bow, stripes)
Et on a plus de rayures que l’arbitre, une faute, il se fait tirer dessus (Bow, stripes)
In the middle of the field like David Beckham (Field, bow-bow)
Au milieu du terrain comme David Beckham (terrain, bow-bow)
All my niggas locked up, for real, I'm tryna help 'em (Free, free)
Tous mes négr** enfermés, pour de vrai, j'essaye de les aider (libre, libre)
When I got a mil', got me the chills, don't know what happened (Hoo, chills)
Quand j'ai eu le million, j'ai eu des frissons, je ne sais pas ce qui s'est passé (Hoo, frissons)
Pop pills, do what you feel, I'm on that zombie (Hey, hoo)
Prends des pilules, chaqu'un son truc, pour moi c'est le zombie (Hey, hoo)
I'm more like Gaddafi, I'm not no Ghandi (Gaddafi, hey)
Je suis plus comme Gaddafi, je ne suis pas Ghandi (Gaddafi, hé)(12)
I'm more like I'm David, Goliath runnin' (Hey, hey)
Je suis plus comme David, Goliath qui court (Hey, hey)
We from the Nawf(13), straight out of the dungeon (We from the Nawf, hey)
On vient du nord, tout droit sorti du donjon (on vient du nord, hé)
I go in her mouth, she can't tell me nothin' (Eghck, eghck, egchk)
Je vais dans sa bouche, elle ne peut rien me dire (Eghck, eghck, egchk)
300, the watch is out of your budget (Woo, woo, 300)
300, la montre est hors de ton budget (Woo, woo, 300)
Mean-muggin' got me clutchin'
Mon arme est toujours sur moi à cause des mauvais regards
Yeah, and this stick right out of Russia
Oui, et mon arme vient tout droit de Russie

(Refrain 1 : Travis Scott)
Ice water, turned Atlantic (Freeze)

Eau glacée, transformée en atlantique
Nightcrawlin' in the Phantom (Skrrt, skrrt)
Marcheur de nuit dans la Phantom (Skrrt, skrrt)
Told them hoes that don't you panic
Je leur ai dit des aux salopes de ne pas paniquer
Took an island, flood the mansion (Yeah, big water)
J'ai pris une île, j'ai inondé le manoir (Ouais, grande eau)
Dropped the roof, more expansion
J'ouvre le toit, plus d'expansion
Drive a coupe you can stand in (It's lit)
Je conduis un coupé tu peux rester debout dedans (c'est cool)
See the bitches undercover (In the sheets)
Je vois les salopes sous la couverture (dans les draps)
I'm an ass and titties lover (Big ass)
J'aime le cul et les seins (Gros cul)
Guess we all made for each other
Je pense que nous sommes fait l'un pour l'autre
Now that all the dawgs free (Yeah, yeah)
Maintenant que tous les potes sont libres (Ouais, ouais)
And we out in these streets (Alright)
Et on est dans ces rues (d'accord)
Can you do it, can you pop it for me?
Peux-tu le faire, Peux-tu danser pour moi?

(Refrain 2 : Kodak Black)
Pull up in a demon, on God (On God)

Je me pointe avec une Demon, je le jure (sur Dieu)/i]
Lookin' like I still do fraud (Fraud)
J'ai l'air de faire encore des fraudes (fraude)
Flyin' private jet with the rod (Rod)
Je m'envole en jet privé avec mon arme (Rod)
This that Z shit, this that Z shit (This that Z shit)
C'est ça la merde du Z, c'est ça la merde du Z (c'est ça la merde du Z)

(Couplet 2 : Kodak Black)
In a Hellcat 'cause I'm a hell-raiser

Dans une Hellcat parce que je suis un fouteur de merde
Self-made, I don't owe a nigga nann favor
Je me suis construit moi même, je ne dois rien a personne
When you get that money, nigga, keep your heart
Quand tu auras cet argent, négro , garde ton coeur
I'm slidin' in a coupe, ain't got no key to start
Je glisse dans un coupé, je n'ai pas de clé pour démarrer
I got the fire on me in BET Awards
J'avais mon arme sur moi aux BET Awards
When your well run dry, you know you need me for it
Quand tu es à sec, tu sais que tu as besoin de moi pour ça
When I pull up in the Buick, you know what I'm doin'
Quand je me pointe dans la Buick, tu sais ce que je fais
If the police get behind me, I'm fleein' and eludin'
Si la police se met derrière moi, je m'enfuis
Sleepin' on the palette turned me to a savage
Dormis sur une planche m'a transformé en un sauvage
I'm a project baby, now I stay in Calabasas
Je viens du ghetto, maintenant je vis à Calabasas(14)
Like I still serve fiends, like I'm still jackin'
Comme si je servais toujours des accros, comme si j'étais toujours entrain de voler
I be sippin' on lean, tryna keep balance
Je bois du Lean, en essayant de garder l'équilibre
Hit that Z-Walk, Dickie's with my Reeboks
Je marche de travers, vêtements Dickie et chaussures Reebok
I don't say much, I just let the heat talk
Je ne dis pas grand chose, je laisse parler mon arme
Your jewelry water whip, diamonds like re-rock
Tes bijoux n'ont pas de diamants, mes diamants comme un rocher la cocaïne
My lil' baby ride the dick like a seatlock
Mon petit bébé chevauche la bite sans arrêt
When I stepped up on the scene, I was on a bean
Quand je suis monté sur la scène, j'étais très fatigué
When I jumped up out the Beam', I was in Celine
Quand je suis monté dans la BMW, je portais du Céline(15)
Baby girl you just a fling, that ain't what I mean
Meuf, c'est juste une aventure, c'est pas ce que je veux dire
Money bustin' out my jeans like I do the scheme
L'argent sort de mon jean comme si je faisais une arnaque

(Refrain 2 : Kodak Black)
Pull up in a demon, on God (On God)

Je me pointe avec une Demon, je le jure (sur Dieu)/i]
Lookin' like I still do fraud (Fraud)
J'ai l'air de faire encore des fraudes (fraude)
Flyin' private jet with the rod (Rod)
Je m'envole en jet privé avec mon arme (Rod)
This that Z shit, this that Z shit (This that Z shit)
C'est ça la merde du Z, c'est ça la merde du Z (c'est ça la merde du Z)
Pull up in a demon, on God (On God)
Je me pointe avec une Demon, je le jure (sur Dieu)/i]
Lookin' like I still do fraud (Fraud)
J'ai l'air de faire encore des fraudes (fraude)
Flyin' private jet with the rod (Rod)
Je m'envole en jet privé avec mon arme (Rod)
This that Z shit, this that Z shit (This that Z shit)
C'est ça la merde du Z, c'est ça la merde du Z (c'est ça la merde du Z)

(Outro)
Uh-huh, ha, oh-ah-oh
Uh-huh, ha, oh-ah-oh
Uh-huh, ha, oh-ah-oh
Uh-huh, ha, oh-ah-oh

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(1) : Un «marcheur de nuit» est quelqu'un qui préfère être actif la nuit.
(3) : «Phantom» est une voiture Rolls Royce
(4) : Le 17 août 2018, Kodak Black a été libéré après sept mois d'incarcération pour possession de marijuana.
(5) : La Dodge Demon est un véhicule édition limitée qui se vend à environ 85 000 $.
(6) : "Sur Dieu" signifie que Kodak dit la vérité.
(7) : Kodak Black a été arrêté à plusieurs reprises pour possession de marijuana et de comportement sexuel criminel. En mai 2017, il a été condamné à 364 jours de prison pour avoir violé son assignation à résidence, ce qui a provoqué un mouvement au sein de la communauté du rap prônant sa libération. Kodak est sorti en août 2018.
(8) : «The rod» est «un pistolet», que Kodak peut emporter dans un avion privé. Les armes à feu ne sont pas autorisées sur les compagnies aériennes commerciales, sauf si elles sont portées par les forces de l'ordre.
(9) : "Z shit" signifie Zoe Pound gang. Il a été fondé par des immigrants haïtiens vivant à Miami, en Floride, au milieu des années 90.
(10) : (oui, ca fait beaucoup :)) Cardi B, la femme d'Offset, est accro à la richesse et au luxe que leur renommée procure.
(11) : Patek Philippe est un fabricant de montres suisses de luxe. Il fabrique certaines des montres mécaniques les plus complexes et les plus chères. Elle est régulièrement classée comme l'une des marques de montres les plus prestigieuses au monde. C’est devenu un symbole du statut et un incontournable de la musique hip-hop. Cardi B et Offset ont récemment montré leurs montres Patek Philippe, d’une valeur de 100 000 dollars.
(12) : Mouammar Kadhafi était un homme politique libyen, considéré par beaucoup comme un dictateur en raison de son agression effrontée. Mahatma Gandhi était cependant un activiste indien et un partisan des manifestations non violentes.
(13) : Nafw : North : Nord
(14) : Calabasas est une ville du comté de Los Angeles, dans l'État de Californie aux États-Unis, située dans la vallée de San Fernando.
(15) : “Céline” est une marque française de prêt-à-porter et de maroquinerie.

 
Publié par 9094 3 4 6 le 23 décembre 2018 à 7h31.
Kodak Black - ZEZE (ft. Travis Scott & Offset)
Chanteurs : Travis Scott, Kodak Black
Albums : Dying to Live

Voir la vidéo de «ZEZE (ft. Travis Scott & Offset)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000