Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «PIENSO EN TU MIRÁ (Cap.3: Celos)» par ROSALÍA

Je pense à ton regard (Chap.3 : Jalousie)

(Intro)
Me da miedo cuando sale', sonriendo pa' la calle

J'ai peur lorsque tu sors, souriant dans la rue
Porque todos pueden ve' los hoyuelitos que te salen
Car tout le monde peut admirer tes fossettes qui ressortent

(Verso 1)
Y del aire cuando pasa, por levantarte el cabello

Et de l'air quand tu passes, parce qu'il soulève tes cheveux
Y del oro que te viste por amarrarse a tu cuello
Et de l'or accroché à ton cou
Y del cielo y de la luna, que tú quieras mirarlos
Et du ciel et de la lune, que tu veux contempler
Hasta del agua que bebes cuando te moja los labios
Même de l'eau que tu bois lorsque tu mouilles tes lèvres

(Coro)
Pienso en tu mirá', tu mirá' clavá' es una bala en el pecho

Je pense à ton regard, ton regard perçant comme une balle dans ma poitrine
Pienso en tu mirá', tu mirá' clavá' es una bala en el pecho
Je pense à ton regard, ton regard perçant comme une balle dans ma poitrine
Pienso en tu mirá', tu mirá' clavá' es una bala en el pecho
Je pense à ton regard, ton regard perçant comme une balle dans ma poitrine
Pienso en tu mirá'
Je pense à ton regard
Pienso en tu mirá'
Je pense à ton regard

(Puente)
Me da miedo cuando sale', sonriendo pa' la calle

J'ai peur lorsque tu sors, souriant dans les rues
Porque todos pueden ve' los hoyuelitos que te salen
Car tout le monde peut admirer tes fossettes qui ressortent
Me da miedo cuando sale', sonriendo pa' la calle
J'ai peur lorsque tu sors, souriant dans les rues
Porque todos pueden ve' los hoyuelitos que te salen
Car tout le monde peut admirer tes fossettes qui ressortent

(Verso 2)
Tan bonita que amenaza, cuando calla' me da' miedo

Si magnifique et si menaçant, lorsque tu es silencieux j'en suis effrayée
Tan fría como la nieve cuando cae desde el cielo
Aussi froid que la neige qui tombe du ciel
Cuando sales por la puerta, pienso que no vuelves nunca
Lorsque tu sors par la porte, je pense que tu ne reviendras jamais
Y si no te agarro fuerte, siento que será mi culpa
Et si je ne te serre pas assez fort, j'ai l'impression que ce sera de ma faute

(Coro)
Pienso en tu mirá', tu mirá' clavá' es una bala en el pecho

Je pense à ton regard, ton regard perçant comme une balle dans ma poitrine
Pienso en tu mirá', tu mirá' clavá' es una bala en el pecho
Je pense à ton regard, ton regard perçant comme une balle dans ma poitrine
Pienso en tu mirá', tu mirá' clavá' es una bala en el pecho
Je pense à ton regard, ton regard perçant comme une balle dans ma poitrine
Pienso en tu mirá', tu mirá' clavá' es una bala en el pecho
Je pense à ton regard, ton regard perçant comme une balle dans ma poitrine
Pienso en tu mirá', tu mirá' clavá' es una bala en el pecho
Je pense à ton regard, ton regard perçant comme une balle dans ma poitrine
Pienso en tu mirá', tu mirá' clavá' es una bala en el pecho
Je pense à ton regard, ton regard perçant comme une balle dans ma poitrine
Pienso en tu mirá', tu mirá' clavá' es una bala en el pecho
Je pense à ton regard, ton regard perçant comme une balle dans ma poitrine
Pienso en tu mirá'
Je pense à ton regard
Pienso en tu mirá' (Pa' 'trá')
Je pense à ton regard

(Outro)
Me da miedo cuando sale', sonriendo pa' la calle

J'ai peur lorsque tu sorx, souriant dans les rues
Porque todos pueden ve' los hoyuelitos que te salen
Car tout le monde peut admirer tes fossettes qui ressortent
Me da miedo cuando sale', sonriendo pa' la calle
J'ai peur lorsque tu sors, souriant dans les rues
Porque todos pueden ve' los hoyuelitos que te salen
Car tout le monde peut admirer tes fossettes qui ressortent
(Hmm-mmm-mmm-mmm, hmm-mmm-mmm-mmm
Hmm-mmm-mmm-mmm, hmm-mmm-mmm-mmm)

 
Publié par 13084 3 4 6 le 25 décembre 2018 à 8h47.
El Mal Querer
Chanteurs : ROSALÍA
Albums : EL MAL QUERER

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000