Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «We're Just Friends (Ft. Loving Caliber)» par Anders Lystell

Oh damn, I've been feeling something for you lately
And I am trying so hard to just stay cool
Oh man, I think I might be going crazy
Coz all I really really want is to be with you
And I'm like

Oh putain, je ressens quelque chose pour toi ces derniers temps
Et je fais de mon mieux pour rester cool
Oh mec, je pense que je pourrais devenir folle
Car tout ce que je veux vraiment, c'est être avec toi
Et je suis comme si

We're saying we're just friends but thinking you're my man
And baby if you knew

Nous disions que nous sommes juste des amis mais en pensant que tu es mon homme
Et bébé si tu savais

Hey, I say I'm doing alright, I'm doing just fine
But I'm scattered, scattered
And I cry, when you're not around
Because it matters, matters

Hé, je dis que je vais bien, je vais très bien
Mais je suis dispersée, dispersée
Et je pleure, quand tu n'es pas là
Parce que ça compte, ça compte

Dreaming of your kisses, in the night time
Knowing what I'm missing but I still lie
Hey, I say I'm doing alright, I'm fine
But I'm scattered, we're just friends

Rêver de tes baisers, dans la nuit
Savoir ce qui me manque mais je mens encore
Hé, je dis que je vais bien, je vais très bien
Mais je suis dispersée, nous ne sommes que des amis

Oh no, I don't wanna be the one with answers
Because I shoulda woulda known, which girl you choose
And no, I thought of her being your private dancer
It's just a little too much, for me to chew
But I'm like

Oh non , Je ne veux pas être celle qui a des réponses
Parce que je devrais savoir quelle fille tu as choisie
Et non, je pensais qu’elle était ta danseuse privée
C’est juste un peu trop, pour moi, à mâcher
Mais je suis comme

I say that I'm alright, but cry on the inside
I wish you were my man

Je dis que je vais bien, mais pleure à l'intérieur,
J'aimerais que tu aies été mon homme

Hey, I say I'm doing alright, I'm doing just fine
But I'm scattered, scattered
And I cry, when you're not around
Because it matters, matters

Hé, je dis que je vais bien, je vais très bien
Mais je suis dispersée, dispersée
Et je pleure, quand tu n'es pas là
Parce que ça compte, ça compte

Dreaming of your kisses, in the night time
Knowing what I'm missing but I still lie
Hey, I say I'm doing alright, I'm fine
But I'm scattered, we're just friends

Rêver de tes baisers, dans la nuit
Savoir ce qui me manque mais je mens encore
Hé, je dis que je vais bien, je vais très bien
Mais je suis dispersée, nous ne sommes que des amis

Yeah I'm scattered, we're just friends
Just friends

Ouais je suis dispersée, nous ne sommes que des amis

So I stay awake, I don't wanna be dreaming
Coz my heart aches when I wake up, it's deceiving
Why oh why can't it be you and I

Alors, je reste éveillée, je ne veux pas rêver
Car mon cœur me fait mal au réveil, c'est décevant
Pourquoi, pourquoi? C’est toi et moi

Hey, I say I'm doing alright, I'm fine
Hé, je dis que je vais bien, je vais très bien

Hey, I say I'm doing alright, I'm doing just fine
But I'm scattered, scattered
And I cry, when you're not around
Because it matters, matters

Hé, je dis que je vais bien, je vais très bien
Mais je suis dispersée, dispersée
Et je pleure, quand tu n'es pas là
Parce que ça compte, ça compte

Dreaming of your kisses, in the night time
Knowing what I'm missing but I still lie

Rêver de tes baisers, dans la nuit
Savoir ce qui me manque mais je mens encore

Hey, I say I'm doing alright, I'm doing just fine
But I'm scattered, scattered
And I cry, when you're not around
Because it matters, matters

Hé, je dis que je vais bien, je vais très bien
Mais je suis dispersée, dispersée
Et Je pleure, quand tu n'es pas là
Parce que ça compte, ça compte

Dreaming of your kisses, in the night time
Knowing what I'm missing but I still lie
Hey, I say I'm doing alright, I'm fine
But I'm scattered, we're just friends

Rêver de tes baisers, la nuit
Savoir ce qui me manque mais je mens encore
Hé, je dis que je vais bien, je vais très bien
Mais je suis dispersée, nous ne sommes que des amis

 
Publié par 5239 2 2 4 le 30 décembre 2018 à 7h53.
Anders Lystell
Chanteurs : Anders Lystell
Albums :

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000