Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Rock The Night» par Europe

I've gone through changes
Je suis passé par des changements
I've gone through pain
Je suis passé par la douleur
But there’s not enough reason for me to go insane
Mais cela ne suffit pas à me faire perdre la raison
I know the feeling, just when it’s grows
Je connais le sentiment, juste quand il grandit
I’m in a rage up from my head down to my toes
Je suis enragé de la tête aux pieds

You know it ain’t easy
Tu sais que ce n’est pas facile
Running out of thrills
Je suis frustré
You know it ain’t easy
Tu sais que ce n’est pas facile
When you don’t know what you want
Quand tu ne sais pas ce que tu veux
What do you want ?
Qu’est ce que tu veux ?

(You want to)
(Tu veux)
Rock now, rock the night
Faire du rock maintenant, enflamme la nuit
'Til early in the morning light
Jusqu’à la lumière du matin
Rock now, rock the night (×2)
Fais du rock maintenant, enflamme la nuit
You'd better believe it's right
Tu ferais mieux de comprendre que c’est vrai
Rock now, rock the night
Fais du rock maintenant, enflamme la nuit

I know my limit
Je connais mes limites
Just what it takes
Juste suffisamment
When things ain’t good enough
Quand les choses ne sont pas assez bien
I just pull the brake
Je tire juste sur le frein
Sometimes it’s easy
Parfois c’est facile
Sometimes no tough
Parfois pas tellement
But just have one thing clear
Mais il y a au moins une chose de clair
I can’t get enough
Je n'en ai jamais assez

You know it ain’t easy
Tu sais que ce n’est pas facile
Running out of thrills
Je suis frustré
You know it ain’t easy
Tu sais que ce n’est pas facile
When you don’t know what you want
Quand tu ne sais pas ce que tu veux
What do you want ?
Qu’est ce que tu veux ?

(You want to)
(Tu veux)
Rock now, rock the night
Faire du rock maintenant, enflamme la nuit
'Til early in the morning light
Jusqu’à la lumière du matin
Rock now, rock the night (×2)
Fais du rock maintenant, enflamme la nuit
You'd better believe it's right
Tu ferais mieux de comprendre que c’est vrai
Rock now, rock the night
Fais du rock maintenant, enflamme la nuit
Rock now, rock the night (×4)
Fais du rock maintenant, enflamme la nuit
Rock it !
Enflamme la !

You know it ain’t easy
Tu sais que ce n’est pas facile
Running out of thrills
Je suis frustré
You know it ain’t easy
Tu sais que ce n’est pas facile
When you don’t know what you want
Quand tu ne sais pas ce que tu veux
What do you want ?
Qu’est ce que tu veux ?

(You want to)
(Tu veux)
Rock now, rock the night
Faire du rock maintenant, enflamme la nuit
'Til early in the morning light
Jusqu’à la lumière du matin
Rock now, rock the night (×2)
Fais du rock maintenant, enflamme la nuit
You, you'd better believe it's right
Toi, tu ferais mieux de comprendre que c’est vrai
Rock now, rock the night
Fais du rock maintenant, enflamme la nuit

Rock now, rock the night
Faire du rock maintenant, enflamme la nuit
'Til early in the morning light
Jusqu’à la lumière du matin
Rock now, rock the night (×2)
Fais du rock maintenant, enflamme la nuit
You, you'd better believe it's right
Tu ferais mieux de comprendre que c’est vrai
Rock now, rock the night
Fais du rock maintenant, enflamme la nuit

 
Publié par 11186 3 3 6 le 7 janvier 2019 à 8h.
Final Countdown (1986)
Chanteurs : Europe

Voir la vidéo de «Rock The Night»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Miléna&The80' Il y a 5 an(s) 4 mois à 17:31
11186 3 3 6 Miléna&The80' J'ai 16 ans, j'aime le rock, je mets un perfecto et des santiags, j'aime Poison, Mötley, Led Zeppelin et King Diamond, et je ne tue pas de bébés tous les soirs... Ah les clichés...
Caractères restants : 1000